ÃÎÑÒ 16022-83 Ðåëå ýëåêòðè÷åñêèå. Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
ÐÅËÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ
ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß
ÃÎÑÒ 16022-83
(ÑÒ ÑÝÂ 3563-82)
ÃÎÑÑÒÀÍÄÀÐÒ ÐÎÑÑÈÈ
Ìîñêâà
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
ÐÅËÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ Electrical relay. Terms and definitions |
ÃÎÑÒ 16022-83 (ÑÒ ÑÝÂ 3563-82) Âçàìåí ÃÎÑÒ 16022-76 |
Ïîñòàíîâëåíèåì Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî ñòàíäàðòàì îò 28 îêòÿáðÿ 1983 ã. ¹ 5185 ñðîê ââåäåíèÿ óñòàíîâëåí
ñ 01.01.85
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò ïðèìåíÿåìûå â íàóêå, òåõíèêå è ïðîèçâîäñòâå òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ ïîíÿòèé â îáëàñòè ýëåêòðè÷åñêèõ ðåëå.
Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ â äîêóìåíòàöèè âñåõ âèäîâ, íàó÷íî-òåõíè÷åñêîé, ó÷åáíîé è ñïðàâî÷íîé ëèòåðàòóðå.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà çàïðåùàåòñÿ. Íåäîïóñòèìûå ê ïðèìåíåíèþ òåðìèíû-ñèíîíèìû ïðèâåäåíû â ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ è îáîçíà÷åíû «Íäï».
 ñëó÷àÿõ, êîãäà íåîáõîäèìûå è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ ñîäåðæàòñÿ â áóêâàëüíîì çíà÷åíèè òåðìèíà, îïðåäåëåíèå íå ïðèâåäåíî, è, ñîîòâåòñòâåííî, â ãðàôå «Îïðåäåëåíèå» ïîñòàâëåí ïðî÷åðê.
Ñòàíäàðò ñëåäóåò ïðèìåíÿòü ñîâìåñòíî ñ ÃÎÑÒ 14312-79 è ÃÎÑÒ 17499-82.
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò ïîëíîñòüþ ñîîòâåòñòâóåò ÑÒ ÑÝÂ 3563-82.
 ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòû ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (D), àíãëèéñêîì (Å) è ôðàíöóçñêîì (F) ÿçûêàõ.
 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èõ èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòû.
 ñòàíäàðòå èìååòñÿ ñïðàâî÷íîå ïðèëîæåíèå (÷åðò. 1 è 2).  ñïðàâî÷íîì ïðèëîæåíèè ïðèâåäåíû äèàãðàììà, ïîÿñíÿþùàÿ îòäåëüíûå òåðìèíû äëÿ ýëåêòðè÷åñêèõ ðåëå, è ñõåìà, ïîÿñíÿþùàÿ âûõîäíóþ öåïü ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîãî ðåëå.
Ñòàíäàðòèçîâàííûå òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, à íåäîïóñòèìûå ñèíîíèìû - êóðñèâîì.
Òåðìèí |
Îïðåäåëåíèå |
1. ÂÈÄÛ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ |
|
1. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Elektrisches Relais E. Electrical relay F. Relais électrique |
Àïïàðàò, ïðåäíàçíà÷åííûé ïðîèçâîäèòü ñêà÷êîîáðàçíûå èçìåíåíèÿ â âûõîäíûõ öåïÿõ ïðè çàäàííûõ çíà÷åíèÿõ ýëåêòðè÷åñêèõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí. Ïðèìå÷àíèå. Òåðìèí «Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå» äîëæåí èñïîëüçîâàòüñÿ èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ïîíÿòèÿ ýëåìåíòàðíîãî ðåëå, âûïîëíÿþùåãî òîëüêî îäíó îïåðàöèþ ïðåîáðàçîâàíèÿ ìåæäó åãî âõîäíûìè è âûõîäíûìè öåïÿìè |
2. Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Messrelais E. Measuring relay F. Relais de mesure |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ ñðàáàòûâàíèÿ ñ îïðåäåëåííîé òî÷íîñòüþ ïðè çàäàííîì çíà÷åíèè èëè çíà÷åíèÿõ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû |
3. Ëîãè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Schaltrelais E. All-or-nothing relay F. Relais de tout ou rien |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ ñðàáàòûâàíèÿ èëè âîçâðàòà ïðè èçìåíåíèè âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû, íå íîðìèðóåìîé â îòíîøåíèè òî÷íîñòè |
4. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì D. Relais mit festgelegtem Zeitverhalten E. Specified-time relay F. Relais à temps spécifié |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ó êîòîðîãî íîðìèðóåòñÿ â îòíîøåíèè òî÷íîñòè îäíî èëè íåñêîëüêî âðåìåí, õàðàêòåðèçóþùèõ åãî |
5. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íåíîðìèðóåìûì âðåìåíåì D. Relais ohne festgelegten Zeitverhalten E. Non-specified-time relay F. Relais à temps non spécifié |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ó êîòîðîãî âðåìÿ íå íîðìèðóåòñÿ â îòíîøåíèè òî÷íîñòè |
6. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå âðåìåíè D. Zeitrelais E. Time relay F. Relais temporisé |
Ëîãè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íîðìèðóåìîé âûäåðæêîé âðåìåíè |
7. Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ çàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè D. Messrelais mit abhängiger Zeitkennlinie E. Dependent-time measuring relay F. Relais de mesure à temps dépendant |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì, âûäåðæêà âðåìåíè êîòîðîãî çàäàííûì îáðàçîì èçìåíÿåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò çíà÷åíèÿ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû |
8. Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íåçàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè D. Messrelais mit unabhängiger Zeitkennlinie E. Independent-time measuring relay F. Relais de mesure à temps indépendent |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì, âûäåðæêà âðåìåíè êîòîðîãî ïðàêòè÷åñêè íå çàâèñèò îò çíà÷åíèÿ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû â çàäàííûõ ïðåäåëàõ èçìåíåíèÿ ïîñëåäíåé |
9. Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå D. Elektromechanisches Relais E. Electromechanical relay F. Relais électromécanique |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè îòíîñèòåëüíîãî ïåðåìåùåíèÿ åãî ìåõàíè÷åñêèõ ýëåìåíòîâ ïîä âîçäåéñòâèåì ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà, ïðîòåêàþùåãî ïî âõîäíûì öåïÿì |
10. Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Statisches Relais E. Static relay F. Relais statique |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðèíöèï ðàáîòû êîòîðîãî íå ñâÿçàí ñ èñïîëüçîâàíèåì îòíîñèòåëüíîãî ïåðåìåùåíèÿ åãî ìåõàíè÷åñêèõ ýëåìåíòîâ |
11. Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñ âûõîäíûì êîíòàêòîì D. Statisches Relais mit Ausgangskontakt E. Static relay with output contact F. Relais statique à contact de sortie |
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, èìåþùåå êîíòàêò õîòÿ áû â îäíîé âûõîäíîé öåïè |
12. Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà D. Statisches Relais ohne Ausgangskontakt E. Static relay without output contact F. Relais statique sans contact de sortie |
- |
13. Îäíîñòàáèëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Monostabiles Relais E. Monostable relay F. Relais monostable |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå, èçìåíèâ ñâîå ñîñòîÿíèå ïîä âîçäåéñòâèåì âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, âîçâðàùàåòñÿ â íà÷àëüíîå ñîñòîÿíèå, êîãäà óñòðàíÿþò ýòî âîçäåéñòâèå |
14. Äâóñòàáèëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Bistabiles Relais Å. Bistable relay F. Relais bistable |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå, èçìåíèâ ñâîå ñîñòîÿíèå ïîä âîçäåéñòâèåì âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïîñëå óñòðàíåíèÿ âîçäåéñòâèÿ íå èçìåíÿåò ñâîåãî ñîñòîÿíèÿ äî ïðèëîæåíèÿ äðóãîãî íåîáõîäèìîãî âîçäåéñòâèÿ |
15. Ïîëÿðèçîâàííîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Polarisiertes Relais E. Polarized relay F. Relais polarisé |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïîñòîÿííîãî òîêà, èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ êîòîðîãî çàâèñèò îò ïîëÿðíîñòè åãî âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû |
16. Íåïîëÿðèçîâàííîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Nichtpolarisiertes Relais E. Non-polarized relay F. Relais non polarisé |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïîñòîÿííîãî òîêà, èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ êîòîðîãî íå çàâèñèò îò ïîëÿðíîñòè âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû |
17. Ïåðâè÷íîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Primärrelais E. Primary relay F. Relais primaire |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå íåïîñðåäñòâåííî âîçáóæäàåòñÿ òîêîì èëè íàïðÿæåíèåì ãëàâíîé ýëåêòðè÷åñêîé öåïè |
18. Âòîðè÷íîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Sekundärrelais E. Secondary relay F. Relais secondaire |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå âîçáóæäàåòñÿ òîêîì èëè íàïðÿæåíèåì ñ ïîìîùüþ èçìåðèòåëüíîãî òðàíñôîðìàòîðà èëè ïðåîáðàçîâàòåëÿ |
19. Øóíòîâîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Shuntrelais E. Shunt relay F. Relais sur shunt |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, êîòîðîå âîçáóæäàåòñÿ òîêîì, îòâåòâëåííûì îò òîêà ãëàâíîé ýëåêòðè÷åñêîé öåïè |
20. Ýëåêòðîòåïëîâîå ðåëå D. Thermisches Relais E. Thermal electrical relay F. Relais électrique thermique |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà òåïëîâîì äåéñòâèè ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà |
21. Ýëåêòðîìàãíèòíîå ðåëå D. Electromagnetisches Relais E. Electromagnetic relay F. Relais électromagnétique |
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà âîçäåéñòâèè ìàãíèòíîãî ïîëÿ íåïîäâèæíîé îáìîòêè íà ïîäâèæíûé ôåððîìàãíèòíûé ýëåìåíò |
22. Ìàãíèòîýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Drehspulrelais E. Magnetoelectric relay F. Relais magnéto-électrique |
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà âçàèìîäåéñòâèè ìàãíèòíûõ ïîëåé íåïîäâèæíîãî ïîñòîÿííîãî ìàãíèòà è âîçáóæäàåìîé òîêîì ïîäâèæíîé îáìîòêè |
23. Ýëåêòðîäèíàìè÷åñêîå ðåëå D. Elektrodynamisches Relais E. Electrodynamic relay F. Relais électrodynamique |
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà âçàèìîäåéñòâèè ìàãíèòíûõ ïîëåé ïîäâèæíîé è íåïîäâèæíîé îáìîòîê, âîçáóæäàåìûõ òîêàìè, ïîäâåäåííûìè èçâíå |
24. Ôåððîäèíàìè÷åñêîå ðåëå E. Ferro-dynamic relay F. Relais ferrodynamique |
Ýëåêòðîäèíàìè÷åñêîå ðåëå, â êîòîðîì âçàèìîäåéñòâèå ìàãíèòíûõ ïîëåé óñèëèâàåòñÿ íàëè÷èåì ôåððîìàãíèòíûõ ñåðäå÷íèêîâ |
25. Èíäóêöèîííîå ðåëå D. Induktionsrelais E. Induction relay F. Relais à induction |
Ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà âçàèìîäåéñòâèè ïåðåìåííûõ ìàãíèòíûõ ïîëåé íåïîäâèæíûõ îáìîòîê ñ òîêàìè, èíäóêòèðîâàííûìè ýòèìè ïîëÿìè â ïîäâèæíîì ýëåìåíòå |
26. Ôåððîìàãíèòíîå ðåëå F. Relais ferromagnétique |
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè íåëèíåéíîé õàðàêòåðèñòèêè ôåððîìàãíèòíûõ ìàòåðèàëîâ |
27. Ãåðêîíîâîå ðåëå D. Reed-Relais |
Ýëåêòðîìàãíèòíîå ðåëå ñ ãåðìåòèçèðîâàííûì ìàãíèòîóïðàâëÿåìûì êîíòàêòîì |
28. Èîííîå ðåëå D. Ionenrelais E. Gas-filled relay F. Relais ionique |
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè èîííûõ ïðèáîðîâ |
29. Ïîëóïðîâîäíèêîâîå ðåëå D. Halbleiterrelais |
Ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ðàáîòà êîòîðîãî îñíîâàíà íà èñïîëüçîâàíèè ïîëóïðîâîäíèêîâûõ ïðèáîðîâ |
30. Ìàêñèìàëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Maximalrelais E. Maximum relay F. Relais a maximum |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ñðàáàòûâàþùåå ïðè çíà÷åíèÿõ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, áîëüøèõ çàäàííîãî çíà÷åíèÿ |
31. Ìèíèìàëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Minimalrelais E. Minimum relay F. Relais à minimum |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ñðàáàòûâàþùåå ïðè çíà÷åíèÿõ õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ìåíüøèõ çàäàííîãî çíà÷åíèÿ |
32. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå òîêà D. Stromrelais E. Current relay F. Relais de courant |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêèé òîê |
33. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå íàïðàâëåíèÿ òîêà D. Richtungsabhängiges Relais E. Directional relay F. Relais directionnel |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå òîêà, ñðàáàòûâàþùåå ïðè îïðåäåëåííîì íàïðàâëåíèè ïîñòîÿííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà |
34. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå íàïðÿæåíèÿ D. Spannungsrelais Å. Voltage relay F. Relais de tension |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêîå íàïðÿæåíèå |
35. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîùíîñòè D. Leistungsrelais E. Power relay F. Relais de puissance |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ïðîèçâåäåíèå òîêà, íàïðÿæåíèÿ è ñèíóñîèäàëüíîé ôóíêöèè óãëà ìåæäó íèìè |
36. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå àêòèâíîé ìîùíîñòè Å. Active power relay F. Relais de puissance active |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîùíîñòè, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ àêòèâíàÿ ìîùíîñòü |
37. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ðåàêòèâíîé ìîùíîñòè Å. Reactive power relay F. Relais de puissance réactive |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîùíîñòè, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ àêòèâíàÿ ìîùíîñòü |
38. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñäâèãà ôàç Å. Network-phasing relay |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ óãîë ìåæäó âåêòîðàìè äâóõ âõîäíûõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí |
39. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå íàïðàâëåíèÿ ìîùíîñòè D. Leistungsrichtungsrelais Å. Power-direction relay F. Relais directionnel de puissance |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñäâèãà ôàç, äëÿ êîòîðîãî âõîäíûìè âîçäåéñòâóþùèìè âåëè÷èíàìè ÿâëÿþòñÿ òîê è íàïðÿæåíèå |
40. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ D. Widerstandsrelais E. Resistance relay |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ çàäàííàÿ ôóíêöèÿ âûðàæåííûõ â êîìïëåêñíîé ôîðìå îòíîøåíèé âõîäíûõ âîçäåéñòâóþùèõ íàïðÿæåíèé ê âõîäíûì âîçäåéñòâóþùèì òîêàì |
41. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ D. Impedanzrelais E. Impedance relay F. Relais d’impédance |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ, ñðàáàòûâàþùåå ïðè çàäàííîì çíà÷åíèè ìîäóëÿ ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ |
42. Íàïðàâëåííîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ |
Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ, ñðàáàòûâàþùåå â îãðàíè÷åííîì äèàïàçîíå óãëîâ ìåæäó âåêòîðàìè òîêà è íàïðÿæåíèÿ |
43. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ñèììåòðè÷íûõ ñîñòàâëÿþùèõ |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà êîòîðîãî ñîçäàåòñÿ ñèììåòðè÷íûìè ñîñòàâëÿþùèìè òîêà è (èëè) íàïðÿæåíèÿ |
44. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïðîèçâîäíîé |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ïðîèçâîäíàÿ âåëè÷èíû. Ïðèìå÷àíèå.  çàâèñèìîñòè îò õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû ðàçëè÷àþò, íàïðèìåð, ðåëå ïðîèçâîäíîé òîêà, íàïðÿæåíèÿ, ìîùíîñòè |
45. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ÷àñòîòû D. Frequenzrelais Å. Frequency relay F. Relais de fréquence |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ÷àñòîòà ïåðåìåííîãî òîêà |
46. Ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ðàçíîñòè ÷àñòîò |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíîé ÿâëÿåòñÿ ðàçíîñòü ÷àñòîò äâóõ âõîäíûõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí |
47. Ìíîãîôóíêöèîíàëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå |
Èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ñî÷åòàþùåå ôóíêöèè íåñêîëüêèõ ðåëå |
48. Óêàçàòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå D. Mit Fallklappen Relais Å. Indicating relay F. Relais de signalisation |
Ëîãè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ óêàçàíèÿ ñðàáàòûâàíèÿ èëè âîçâðàòà äðóãèõ êîììóòàöèîííûõ àïïàðàòîâ |
2. ÂÎÇÁÓÆÄÅÍÈÅ ÐÅËÅ |
|
49. Âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Eingangsgrösse Å. Energizing quantity F. Grandeur d’alimentation |
Ýëåêòðè÷åñêàÿ âåëè÷èíà, êîòîðàÿ îäíà èëè â ñî÷åòàíèè ñ äðóãèìè ýëåêòðè÷åñêèìè âåëè÷èíàìè äîëæíà áûòü ïðèëîæåíà ê ýëåêòðè÷åñêîìó ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ äëÿ äîñòèæåíèÿ îæèäàåìîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ |
50. Âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ëîãè÷åñêîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Erregungsgrösse Å. Input energizing quantity F. Grandeur d’alimentation d’entrée |
Âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà, íà êîòîðóþ ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïðåäíàçíà÷åíî ðåàãèðîâàòü, åñëè îíà ïðèëîæåíà â çàäàííûõ óñëîâèÿõ |
51. Âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Erregungsgrösse Å. Input energizing quantity F. Grandeur d’alimentation d’entrée |
Âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, êîòîðàÿ ñàìà ïðåäñòàâëÿåò õàðàêòåðèñòè÷åñêóþ âåëè÷èíó èëè íåîáõîäèìà äëÿ åå îáðàçîâàíèÿ |
52. Âñïîìîãàòåëüíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Versorgungsgrösse Å. Auxiliary energizing quantity F. Grandeur d’alimentation auxiliaire |
Ëþáàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, êðîìå âõîäíûõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí |
53. Âîçáóæäåíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Erregung eines Relais |
Ïðèëîæåíèå îäíîé èëè íåñêîëüêèõ âîçäåéñòâóþùèõ âåëè÷èí ê ýëåêòðè÷åñêîìó ðåëå |
54. Âõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Erregungskreis E. Input circuit F. Circuit d’entree |
Ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäÿùèõ ÷àñòåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðèñîåäèíåííûõ ê âûâîäàì, ê êîòîðûì ïðèëîæåíà âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà |
55. Âñïîìîãàòåëüíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Versorgungskreis E. Auxiliary circuit E. Circuit auxiliaire |
Ñîâîêóïíîñòü ýëåêòðè÷åñêèõ ïðîâîäÿùèõ ÷àñòåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðèñîåäèíåííûõ ê âûâîäàì, ê êîòîðûì ïðèëîæåíà âñïîìîãàòåëüíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà |
56. Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Nennwert der Eingangsgrösse E. Nominal value of an energizing quantity F. Valeur nominale d’une grandeur d’altmentation |
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ê êîòîðîìó îòíåñåíû íåêîòîðûå çàäàííûå õàðàêòåðèñòèêè |
57. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â ïðîäîëæèòåëüíîì ðåæèìå ðàáîòû D. Thermische Dauerbelastbarkeit eines Eingangskreises E. Limiting continuous thermal withstand value of an energizing quantity F. Valeur limite thermique de service continu d’une grandeur d’alimentation |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû, êîòîðîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîæåò âûäåðæèâàòü íåïðåðûâíî â çàäàííûõ óñëîâèÿõ, óäîâëåòâîðÿÿ òðåáîâàíèÿì â îòíîøåíèè ïîâûøåíèÿ òåìïåðàòóðû |
58. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â êðàòêîâðåìåííîì ðåæèìå ðàáîòû D. Thermischer Nennkurzzeitstrom eines Eingangskreises E. Limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity F. Valeur limite thermique de courte durée d’une grandeur d’alimentation |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû, êîòîðîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîæåò âûäåðæèâàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ è â òå÷åíèå çàäàííîãî íåáîëüøîãî îòðåçêà âðåìåíè áåç óñòîé÷èâîãî óõóäøåíèÿ çàäàííûõ õàðàêòåðèñòèê âñëåäñòâèå ïîâûøåíèÿ òåìïåðàòóðû |
59. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî äèíàìè÷åñêîé ñòîéêîñòè D. Nennstoβstrom eines Eingangskreises E. Limiting dynamic value of an energizing quantity F. Valeur limite dynamique d’une grandeur d’alimentation |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû, êîòîðîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ìîæåò âûäåðæèâàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ ôîðìû âîëíû è äëèòåëüíîñòè áåç óñòîé÷èâîãî óõóäøåíèÿ çàäàííûõ õàðàêòåðèñòèê âñëåäñòâèå äèíàìè÷åñêîãî ýôôåêòà |
60. Ðàáî÷èé äèàïàçîí âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais E. Operative range of an energizing quantity F. Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation |
Äèàïàçîí çíà÷åíèé ðàññìàòðèâàåìîé âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, â ïðåäåëàõ êîòîðîãî â çàäàííûõ óñëîâèÿõ ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ôóíêöèîíèðóåò ñîãëàñíî çàäàííûì òðåáîâàíèÿì |
61. Íîðìèðóåìîå çíà÷åíèå ìîùíîñòè, ïîòðåáëÿåìîé öåïüþ âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Nennverbrauch eines Eingangskreises E. Rated power of an energizing circuit; Rated burden of an energizing circuit F. Valeur assignée de la puissance absorbée par un circuit d’alimentation; Consommation nominale d’un circuit d’alimentation |
Ìîùíîñòü, ïîòðåáëÿåìàÿ â óñòàíîâëåííûõ óñëîâèÿõ öåïüþ âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è îïðåäåëåííàÿ â çàäàííûõ óñëîâèÿõ. Ïðèìå÷àíèå. Ìîùíîñòü âûðàæàåòñÿ â âàòòàõ äëÿ ïîñòîÿííîãî òîêà è â âîëüò-àìïåðàõ äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà |
62. Íîìèíàëüíîå ñîïðîòèâëåíèå âõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Nennimpedanz eines Eingangskreises E. Rated impedance of an energizing circuit F. Impedance assignée d’un circuit d’alimentation |
Çíà÷åíèå ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ âõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îïðåäåëåííîå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ |
3. ÑÎÑÒÎßÍÈÅ È ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ |
|
63. Íà÷àëüíîå ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ruhestellung E. Release condition; Release state (US) F. Etat de repos |
Çàäàííîå ñîñòîÿíèå íåâîçáóæäåííîãî îäíîñòàáèëüíîãî ðåëå |
64. Êîíå÷íîå ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Arbeitsstellung E. Operate condition; Operate state (US) F. Etat de travail |
Çàäàííîå ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, êîãäà îíî äîñòàòî÷íî âîçáóæäåíî |
65. Èñõîäíîå ñîñòîÿíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ausgangsstellung E. Initial condition; Initial state (US) F. Etat initial |
Çàäàííîå ñîñòîÿíèå, èç êîòîðîãî ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå âûõîäèò ïðè ñðàáàòûâàíèè |
66. Ñîñòîÿíèå çàâåðøåííîãî ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Wirkstellung E. Final condition; Final state (US) F. Etat final |
Ñîñòîÿíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïîñëå ñðàáàòûâàíèÿ |
67. Ñðàáàòûâàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå Íäï. Äåéñòâèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Âûïîëíåíèå ýëåêòðè÷åñêèì ðåëå ïðåäíàçíà÷åííîé ôóíêöèè |
68. Âîçâðàò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå Íäï. Îòïóñêàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Ïåðåõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èç ñîñòîÿíèÿ çàâåðøåííîãî ñðàáàòûâàíèÿ â èñõîäíîå |
69. Èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Die Schaltstellung ändern |
Ñðàáàòûâàíèå èëè âîçâðàò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
70. Âûïîëíåíèå öèêëà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ein Schaltspiel ausführen |
Ñðàáàòûâàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñ ïîñëåäóþùèì âîçâðàòîì èëè íàîáîðîò |
71. Çíà÷åíèå âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ansprechwert Å. Operate value F. Valeur de fonctionnement |
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðè êîòîðîì îíî ñðàáàòûâàåò (âîçâðàùàåòñÿ) ïðè çàäàííûõ óñëîâèÿõ |
72. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð íåñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Nichtansprechwert Å. Non-operate value F. Valeur de non fonctionnement |
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðè êîòîðîì îíî íå äîëæíî ñðàáàòûâàòü ïðè çàäàííûõ óñëîâèÿõ |
73. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Rückfallwert Å. Release value F. Valeur de relâchement |
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå âîçâðàùàåòñÿ |
74. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð íåâîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Haltwert Å. Non-release value F. Valeur de non relâchement |
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå íå äîëæíî âîçâðàùàòüñÿ |
75. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð òðîãàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Startwert Å. Starting value F. Valeur de démarrage |
Çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ òðîãàåòñÿ ïðè ñðàáàòûâàíèè |
76. Íîðìèðóåìûé ïàðàìåòð òðîãàíèÿ ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Schaltwert Å. Disengaging value F. Valeur de dégagement |
Çàäàííîå çíà÷åíèå âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ òðîãàåòñÿ ïðè âîçâðàòå |
77. Òðîãàíèå ïðè ñðàáàòûâàíèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Âûõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èç çàäàííîãî íà÷àëüíîãî èëè èñõîäíîãî ñîñòîÿíèÿ ïðè ñðàáàòûâàíèè |
78. Çàâåðøåíèå ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Ìîìåíò âûïîëíåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì ðåëå ïðåäíàçíà÷åííîé ôóíêöèè â ðàññìàòðèâàåìîé âûõîäíîé öåïè |
79. Çàâåðøåíèå âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Ìîìåíò äîñòèæåíèÿ çàäàííîãî èñõîäíîãî èëè íà÷àëüíîãî ñîñòîÿíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
80. Òðîãàíèå ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Ìîìåíò ïðåêðàùåíèÿ ïðåäâàðèòåëüíî âûïîëíåííîé ýëåêòðè÷åñêèì ðåëå ôóíêöèè â ðàññìàòðèâàåìîé âûõîäíîé öåïè |
81. Îòêàç ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
Íåñîñòîÿâøååñÿ òðåáóåìîå (ûé) ñðàáàòûâàíèå (âîçâðàò) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
4. ÂËÈßÞÙÈÅ ÂÅËÈ×ÈÍÛ È ÔÀÊÒÎÐÛ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ |
|
82. Âëèÿþùàÿ (èé) âåëè÷èíà (ôàêòîð) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einflussgrösse (Einflussfaktot) Å. Influencing quantity (factor) F. Grandeur (facteur) d’influence |
Ëþáàÿ (îé) âåëè÷èíà (ôàêòîð), ñïîñîáíàÿ (ûé) èçìåíèòü îäíó èç çàäàííûõ õàðàêòåðèñòèê ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå. Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè õàðàêòåðèñòèêàìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð, ñðàáàòûâàíèå, âîçâðàò, òî÷íîñòü |
83. Íîðìàëüíîå çíà÷åíèå âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Referenzwert Å. Reference value of an influencing quantity (factor) F. Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence |
Çàäàííîå çíà÷åíèå âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà), ê êîòîðîìó îòíåñåíû õàðàêòåðèñòèêè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå. Ïðèìå÷àíèå. Äëÿ èçìåðèòåëüíûõ è ëîãè÷åñêèõ ýëåêòðè÷åñêèõ ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì ýòè õàðàêòåðèñòèêè âêëþ÷àþò, â ÷àñòíîñòè, ïîãðåøíîñòè è èõ ïðåäåëû |
84. Íîðìàëüíûå óñëîâèÿ âëèÿþùèõ âåëè÷èí è ôàêòîðîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Referenzbedingungen der Einflussgrössen Å. Reference conditions of influencing quantities and factors F. Conditions de référence des grandeurs et des facteurs d’inflence |
Ñîâîêóïíîñòü íîðìàëüíûõ çíà÷åíèé âñåõ âëèÿþùèõ âåëè÷èí è ôàêòîðîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
85. Íîìèíàëüíûé äèàïàçîí âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Nennberich einer Einflussgrösse (eines Einflussfaktors) E. Nominal range of an influencing quantity (factor) F. Domains nominal d’une grandeur (d’un facteur) d’influence |
Äèàïàçîí çíà÷åíèé âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà), â ïðåäåëàõ êîòîðîãî ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ óäîâëåòâîðÿåò çàäàííûì òðåáîâàíèÿì. Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè òðåáîâàíèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð, ñðàáàòûâàíèå, âîçâðàò, ïîãðåøíîñòü, äîïîëíèòåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü |
86. Ïðåäåëüíûé äèàïàçîí âëèÿþùåé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà) ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Grenzbereich einer Einflussgrösse (eines Einflussfactors) E. Extreme range of an influencing quantity (factor) F. Domaine extrême d’une grandeur (d’un facteur) d’influence |
Äèàïàçîí çíà÷åíèé âëèÿþùèé (åãî) âåëè÷èíû (ôàêòîðà), â ïðåäåëàõ êîòîðîãî ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå ïðåòåðïåâàåò òîëüêî îáðàòèìûå èçìåíåíèÿ, íå îáÿçàòåëüíî óäîâëåòâîðÿÿ ëþáûì äðóãèì òðåáîâàíèÿì |
5. ÈÇÌÅÐÈÒÅËÜÍÛÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÐÅËÅ |
|
87. Õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Wirkungsgrösse eines Messrelais E. Characteristic quantity of a measuring relay F. Grandeur caractéristique d’un relais de mesure |
Ýëåêòðè÷åñêàÿ âåëè÷èíà, íîðìèðóåìàÿ â îòíîøåíèè òî÷íîñòè è îïðåäåëÿþùàÿ ôóíêöèîíàëüíûé ïðèçíàê ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
88. Óñòàâêà ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå E. Einstellwert der Wirkungsgrösse E. Setting value of the characteristic quantity F. Valeur d’ajustement de la grandeur caractéristique |
Çàäàííîå çíà÷åíèå õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðè êîòîðîì èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå äîëæíî ñðàáàòûâàòü |
89. Ïðåäåëüíîå çíà÷åíèå õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Grenzwert der Wirkungsgrösse E. Limiting value of the characteristic quantity F. Valeur limite de la grandeur caractéristique |
Îäíî èç ïðåäåëüíûõ çíà÷åíèé õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíû, ïðèêëàäûâàåìîé â çàäàííûõ óñëîâèÿõ ê èçìåðèòåëüíîìó ýëåêòðè÷åñêîìó ðåëå áåç èçìåíåíèÿ åãî ñîñòîÿíèÿ è áåç ïîâðåæäåíèÿ |
90. Äèàïàçîí óñòàâîê ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einstellbereich der Wirkungsgrösse E. Setting range of the characteristic quantity F. Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique |
Ñîâîêóïíîñòü âñåõ çíà÷åíèé óñòàâîê ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èëè êàæäîé èç ñîñòàâëÿþùèõ åå óñòàâêè |
91. Êðàòíîñòü óñòàâêè ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einstellverhältnis der Wirkungsgrösse E. Setting ratio of the characteristic quantity F. Rapport d’ajustement de la grandeur caractéristique |
Îòíîøåíèå ìàêñèìàëüíîé óñòàâêè ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê åãî ìèíèìàëüíîé óñòàâêå |
92. Êîýôôèöèåíò âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Rückfallverhältnis E. Resetting ratio F. Rapport de retour |
Îòíîøåíèå çíà÷åíèÿ âåëè÷èíû âîçâðàòà ê çíà÷åíèþ âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
6. ÒÅÐÌÈÍÛ, ÎÒÍÎÑßÙÈÅÑß Ê ÂÛÕÎÄÀÌ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ |
|
93. Âîñïðèíèìàþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, âîñïðèíèìàþùàÿ âõîäíûå âîçäåéñòâóþùèå âåëè÷èíû è ïðåâðàùàþùàÿ èõ â óäîáíûå äëÿ äàëüíåéøåãî ïðåîáðàçîâàíèÿ |
94. Ïðåîáðàçóþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðåîáðàçóþùàÿ ðîä òîêà, õàðàêòåð èçìåíåíèÿ âî âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêèõ âåëè÷èí èëè âèä ýíåðãèè â óäîáíûé äëÿ ñðàâíåíèÿ |
95. Ñðàâíèâàþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îñóùåñòâëÿþùàÿ ñðàâíåíèå ïðåîáðàçîâàííûõ âåëè÷èí è îáåñïå÷èâàþùàÿ äèñêðåòíóþ âåëè÷èíó íà âûõîäå |
96. Èñïîëíèòåëüíàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îñóùåñòâëÿþùàÿ ñêà÷êîîáðàçíûå èçìåíåíèÿ ñîñòîÿíèÿ âûõîäíûõ ýëåêòðè÷åñêèõ öåïåé |
97. Çàìåäëÿþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îáåñïå÷èâàþùàÿ òðåáóåìóþ âûäåðæêó âðåìåíè |
98. Ðåãóëèðóþùàÿ ÷àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ ðåãóëèðîâàíèÿ óñòàâêè. Ïðèìå÷àíèå.  îäíîì êîíñòðóêòèâíîì ýëåìåíòå âîçìîæíî ñîâìåùåíèå íåñêîëüêèõ ÷àñòåé ðåëå |
99. Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ausgangskreis Å. Output circuit F. Circuit de sortie |
Ñîâîêóïíîñòü ïðîâîäÿùèõ ÷àñòåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðèñîåäèíåííûõ ê âûâîäàì, ìåæäó êîòîðûìè âûïîëíÿåòñÿ ïðåäóñìîòðåííîå ñêà÷êîîáðàçíîå èçìåíåíèå |
100. Öåïü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktkreis E. Contact circuit F. Circuit de contact |
Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ðåàëèçóåìàÿ ñ ïîìîùüþ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
101. Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktsatz E. Contact assembly F. Ensemble de contact |
Ñîâîêóïíîñòü êîíòàêòíûõ ýëåìåíòîâ ñ èõ èçîëÿöèåé, êîòîðûå â ðåçóëüòàòå èõ îòíîñèòåëüíîãî äâèæåíèÿ îáåñïå÷èâàþò çàìûêàíèå èëè ðàçìûêàíèå öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
102. Êîíòàêòíûé ýëåìåíò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktglied E. Contact member F. Elément de contact |
Ïðîâîäÿùàÿ ÷àñòü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ýëåêòðè÷åñêè èçîëèðîâàííàÿ îò äðóãîé ÷àñòè èëè äðóãèõ ÷àñòåé, åñëè öåïü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàçîìêíóòà |
103. Êîíòàêò-äåòàëü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktstück E. Contact tip (or point) F. Pièce de contact |
×àñòü êîíòàêòíîãî ýëåìåíòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ñ ïîìîùüþ êîòîðîé ïðîèñõîäèò çàìûêàíèå èëè ðàçìûêàíèå êîíòàêòà |
104. Ñîâìåñòíûé õîä êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktmitgang E. Contact follow F. Accompagnement d’un contact |
Ïåðåìåùåíèå êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðè çàìûêàíèè ýëåêòðè÷åñêîé öåïè êîíòàêòà, êîòîðîå ïðîäîëæàåòñÿ â íàïðàâëåíèè ïåðåìåùåíèÿ èõ ïðè ïåðâîì ñîïðèêîñíîâåíèè |
105. Ñêîëüæåíèå êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktreiben E. Contact wipe F. Glissement des pièces de contact |
Îòíîñèòåëüíîå äâèæåíèå îäíîé êîíòàêò-äåòàëè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî äðóãîé ïðè çàìûêàíèè ýëåêòðè÷åñêîé öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
106. Ïåðåêàò êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaklrollen E. Contact roll F. Roulement des pièces de contact |
Îòíîñèòåëüíîå äâèæåíèå ïåðåêàòûâàíèÿ îäíîé êîíòàêò-äåòàëè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî äðóãîé ïðè çàìûêàíèè ýëåêòðè÷åñêîé öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
107. Ïðîâîäÿùåå ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt E. Effectively conducting output circuit for relay without output contact F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie |
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà, åñëè åå ñîïðîòèâëåíèå ìåíüøå çàäàííîãî çíà÷åíèÿ |
108. Íåïðîâîäÿùåå ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact F. Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie |
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà, åñëè åå ñîïðîòèâëåíèå áîëüøå çàäàííîãî çíà÷åíèÿ. |
109. Çàìûêàþùàÿ âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ausgangskreis mit Schliesserfunktion E. Output make circuit F. Sortie de travail |
Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ðàçîìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â íåïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè è çàìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â êîíå÷íîì ñîñòîÿíèè |
110. Ðàçìûêàþùàÿ âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ausgangskreis mit Offnerfunktion E. Output break circuit F. Sortie de repos |
Âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, çàìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè è ðàçîìêíóòàÿ êîíòàêòîì èëè íàõîäÿùàÿñÿ â íåïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè, êîãäà ðåëå íàõîäèòñÿ â êîíå÷íîì ñîñòîÿíèè |
111. Êîíòàêò äâóñòîðîííåãî äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Wechsler mit mittlerer Ruhestellung E. Change-over contact with neutral position F. Contact à deux directions avec position neutre |
Ïåðåêëþ÷àþùèé êîíòàêò, èìåþùèé óñòîé÷èâîå ñîñòîÿíèå, â êîòîðîì îáå ýëåêòðè÷åñêèå öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàçîìêíóòû èëè çàìêíóòû |
112. Èìïóëüñíûé êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Wischkontakt Å. Passing contact F. Contact de passage |
Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïðåäíàçíà÷åííûé êðàòêîâðåìåííî ðàçìûêàòü èëè çàìûêàòü ñîîòâåòñòâóþùóþ ýëåêòðè÷åñêóþ öåïü êîíòàêòà, êîãäà ðåëå èçìåíÿåò ñâîå ñîñòîÿíèå ïðè ñðàáàòûâàíèè èëè ïðè âîçâðàòå, à òàêæå ïðè ñðàáàòûâàíèè è âîçâðàòå |
113. Ïðåäåëüíûé äëèòåëüíûé òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises Å. Limiting continuous current of an output circuit F. Courant limite de service continu d’un circuit de sortie |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå ïðåäâàðèòåëüíî çàìêíóòàÿ èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà âûäåðæèâàòü äëèòåëüíî â çàäàííûõ óñëîâèÿõ |
114. Ïðåäåëüíûé êðàòêîâðåìåííûé òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises Å. Limiting short-time current of an output circuit F. Courant limite de courte durée d’un circuit de sortie |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå ïðåäâàðèòåëüíî çàìêíóòàÿ èëè íàõîäÿùàÿñÿ â ïðîâîäÿùåì ñîñòîÿíèè âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà âûäåðæèâàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ â òå÷åíèå çàäàííîãî êîðîòêîãî ïðîìåæóòêà âðåìåíè |
115. Ïðåäåëüíàÿ âêëþ÷àþùàÿ ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einschaltvermögen Å. Limiting making capacity F. Pouvoir limite de fermeture |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà çàìûêàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ. Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè óñëîâèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð, íàïðÿæåíèå, ÷èñëî çàìûêàíèé, êîýôôèöèåíò ìîùíîñòè, ïîñòîÿííàÿ âðåìåíè |
116. Ïðåäåëüíàÿ îòêëþ÷àþùàÿ ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ausschaltvermögen Å. Limiting breaking capacity F. Pouvoir limite de coupure |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà ðàçìûêàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè óñëîâèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð, íàïðÿæåíèå, ÷èñëî ðàçìûêàíèé, êîýôôèöèåíò ìîùíîñòè, ïîñòîÿííàÿ âðåìåíè |
117. Ïðåäåëüíàÿ êîììóòàöèîííàÿ ñïîñîáíîñòü öèêëè÷åñêîãî äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Schaltvermögen bei Schaltspielen E. Limiting cyclic capacity F. Pouvoir limite de manoeuvre |
Íàèáîëüøåå çíà÷åíèå òîêà, êîòîðîå âûõîäíàÿ öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñïîñîáíà ïîñëåäîâàòåëüíî çàìûêàòü è ðàçìûêàòü â çàäàííûõ óñëîâèÿõ. Ïðèìå÷àíèå. Çàäàííûìè óñëîâèÿìè ÿâëÿþòñÿ, íàïðèìåð, íàïðÿæåíèå, ÷èñëî öèêëîâ, êîýôôèöèåíò ìîùíîñòè, ïîñòîÿííàÿ âðåìåíè |
7. ÂÐÅÌÅÍÀ, ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÇÓÞÙÈÅ ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈÅ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ |
|
118. Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ansprechzeit eines Offners E. Opening time of a break contact F. Temps de rupture d’un contact de repos |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, äî ìîìåíòà, êîãäà ðàçîìêíåòñÿ â ïåðâûé ðàç ðàçìûêàþùèé êîíòàêò |
119. Âðåìÿ çàìûêàíèÿ çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ansprechzeit eines Schliessers E. Closing time of a make contact F. Temps d’etablissement d’un contact de travail |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, äî ìîìåíòà, êîãäà çàìêíåòñÿ â ïåðâûé ðàç çàìûêàþùèé êîíòàêò |
120. Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Rückfallzeit eines Schliessers E. Opening time of a make contact F. Temps de rupture d’un contact de travail |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè, ñíèìàåòñÿ â çàäàííûõ óñëîâèÿõ, äî ìîìåíòà, êîãäà ðàçîìêíåòñÿ â ïåðâûé ðàç çàìûêàþùèé êîíòàêò |
121. Âðåìÿ çàìûêàíèÿ ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Rückfallzeit eines Offners E. Closing time of a break contact F. Temps d’etablissement d’un contact de repos |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì ñîñòîÿíèè, ñíèìàåòñÿ â çàäàííûõ óñëîâèÿõ, äî ìîìåíòà, êîãäà çàìêíåòñÿ â ïåðâûé ðàç ðàçìûêàþùèé êîíòàêò |
122. Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Betätigungszeit E. Operate time F. Temps de fonctionnement; Temps d’action (pour relais de tout ou rien) |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â íà÷àëüíîì èëè èñõîäíîì ñîñòîÿíèè, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå äî ìîìåíòà, êîãäà ðåëå çàâåðøàåò ñðàáàòûâàíèå |
123. Âðåìÿ âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Rückfallzeit Å. Release time F. Temps de relâchement |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íàõîäÿùåãîñÿ â êîíå÷íîì ñîñòîÿíèè èëè â ñîñòîÿíèè çàâåðøåííîãî ñðàáàòûâàíèÿ, ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, äî ìîìåíòà, êîãäà ðåëå çàâåðøàåò âîçâðàò |
124. Âðåìÿ äðåáåçãà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Prellzeit Å. Bounce time F. Temps de rebondissement |
Èíòåðâàë âðåìåíè ìåæäó ìîìåíòîì, êîãäà êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå â ïåðâûé ðàç çàìûêàåòñÿ èëè ðàçìûêàåòñÿ, è ìîìåíòîì, êîãäà öåïü êîíòàêòà îêîí÷àòåëüíî çàìêíåòñÿ èëè ðàçîìêíåòñÿ |
125. Âûäåðæêà âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Zeitverhalten E. Specified time F. Temporisation |
Èíòåðâàë âðåìåíè îò ìîìåíòà ïîäà÷è èëè ñúåìà âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äî ìãíîâåíèÿ âûïîëíåíèÿ ýòèì ðåëå ïðåäíàçíà÷åííîé ôóíêöèè, ÿâëÿþùåéñÿ íîðìèðóåìîé õàðàêòåðèñòèêîé âðåìåíè |
126. Ïðîãðàììà âûäåðæåê âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Zeitprogramm eines Relais E. Time programme F. Programme de temporisation |
Ïðåäóñìîòðåííàÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü êîììóòèðîâàíèÿ âûõîäíûõ öåïåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè âûäåðæêàìè âðåìåíè. Ïðèìå÷àíèå. Ïðîãðàììà âûäåðæåê âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ äëÿ ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì |
127. Óñòàâêà âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einstellwert der Verzögerung E. Setting value of a specified time F. Valeur d’ajustement d’une temporisation |
Çàäàííîå çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè, ïðè êîòîðîì ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå äîëæíî ñðàáîòàòü |
128. Äåéñòâèòåëüíîå çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Istwert der Verzögerung Å. Actual value of a specified time F. Valeur mesurée d’une temporisation |
Çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, ïîëó÷åííîå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ |
129. Äèàïàçîí óñòàâîê âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einstellbereich der Virzögerung E. Setting range of a specified time F. Domaine d’ajustement d’une temporisation |
Ñîâîêóïíîñòü çíà÷åíèé óñòàâîê âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå |
130. Êðàòíîñòü óñòàâêè âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einstellverhältnis der Zeit Å. Setting ratio of a specified time F. Rapport d’ajustement d’une temporisation |
Îòíîøåíèå ìàêñèìàëüíîãî çíà÷åíèÿ óñòàâêè âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê åå ìèíèìàëüíîìó çíà÷åíèþ |
131. Âðåìÿ òðîãàíèÿ ïðè âîçâðàòå äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Schaltzeit beim Rückfallen für eine gegebene Funktion E. Disengaging time for a given function F. Temps de dégagement pour une fonction considérée |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà âõîäíàÿ âîçäåéñòâóþùàÿ èëè õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðèíèìàåò â çàäàííûõ óñëîâèÿõ îïðåäåëåííîå çíà÷åíèå, âûçûâàþùåå òðîãàíèå ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, äî ìîìåíòà, êîãäà îíî òðîíåòñÿ ïðè âîçâðàòå |
132. Ìàêñèìàëüíîå âðåìÿ âîçâðàòà äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Höchstwert der Rücklaufzeit E. Maximum resetting time for a given function F. Temps maximal de retour pour une fonction considerée |
Íàèáîëüøèé èíòåðâàë âðåìåíè îò ìîìåíòà, êîãäà óñëîâèÿ âîçáóæäåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïîçâîëÿþò åìó âåðíóòüñÿ, äî ìîìåíòà åãî âîçâðàòà |
133. Âðåìÿ ïîâòîðíîé ãîòîâíîñòè äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Wiederbereitschaftszeit Å. Recovery time for a given function F. Temps de récupération pour une fonction considerée |
Âðåìÿ, íåîáõîäèìîå äëÿ òîãî, ÷òîáû ýëåêòðè÷åñêîå ðåëå â çàäàííûõ óñëîâèÿõ âîññòàíîâèëî ñ íåêîòîðûì ïðèáëèæåíèåì ñâîè õàðàêòåðèñòèêè óêàçàííûõ âûäåðæåê âðåìåíè ïðè ñëåäóþùåì ñðàáàòûâàíèè. Ïðèìå÷àíèå. Ñòåïåíü ïðèáëèæåíèÿ îïðåäåëÿåòñÿ â ïðîöåíòàõ |
134. Âðåìÿ ïåðåêðûòèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Überlappungszeit Å. Bridging time F. Temps de chevauchement |
Âðåìÿ îò ìîìåíòà, êîãäà îäíà èç öåïåé êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå çàìêíåòñÿ, äî ìîìåíòà, êîãäà äðóãàÿ ðàçîìêíåòñÿ. Ïðèìå÷àíèå. Âðåìÿ ïåðåêðûòèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ òîëüêî äëÿ ïåðåêðûâàþùåãî êîíòàêòà |
135. Âðåìÿ ïåðåõîäà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Übergangszeit Å. Transit time F. Temps de transfert |
Èíòåðâàë âðåìåíè, â òå÷åíèå êîòîðîãî îáå öåïè êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàçîìêíóòû. Ïðèìå÷àíèå. Âðåìÿ ïåðåõîäà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ òîëüêî äëÿ íåïåðåêðûâàþùåãî êîíòàêòà |
136. Âðåìÿ óñòîé÷èâîãî çàìûêàíèÿ (ðàçìûêàíèÿ) êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Ansprech-Rückfallzeit Å. Time to stable closed (open) condition F. Temps de fermeture (d’ouverture) stable |
Èíòåðâàë âðåìåíè îò ìîìåíòà äîñòèæåíèÿ âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëåííîãî çíà÷åíèÿ äî ìîìåíòà, êîãäà öåïü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå çàìêíåòñÿ (ðàçîìêíåòñÿ) |
137. Ðàçíîâðåìåííîñòü ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) êîíòàêòîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Kontaktzeitdifferenz Å. Contact time difference F. Dispersion des temps de contact |
Ðàçíîñòü ìåæäó ìàêñèìàëüíûì çíà÷åíèåì âðåìåíè ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) áîëåå ìåäëåííîãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è ìèíèìàëüíûì çíà÷åíèåì âðåìåíè ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) áîëåå áûñòðîãî êîíòàêòà. Ïðèìå÷àíèå. Ðàçíîâðåìåííîñòü ñðàáàòûâàíèÿ (âîçâðàòà) êîíòàêòîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îïðåäåëÿåòñÿ äëÿ ðåëå ñ íåñêîëüêèìè êîíòàêòàìè îäèíàêîâîãî òèïà (çàìûêàþùèìè èëè ðàçìûêàþùèìè) |
8. ÒÅÐÌÈÍÛ, ÎÒÍÎÑßÙÈÅÑß Ê ÏÎÊÀÇÀÒÅËßÌ ÒÎ×ÍÎÑÒÈ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ |
|
138. Àáñîëþòíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Absoluter Fehler Å. Absolute error F. Erreur absolue |
Àëãåáðàè÷åñêàÿ ðàçíîñòü ìåæäó çíà÷åíèåì âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ èëè âûäåðæêîé âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è åãî óñòàâêîé |
139. Ïðèâåäåííàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Auf den Bezugswert bezogener Fehler E. Conventional error F. Erreur conventionnelle |
Îòíîøåíèå àáñîëþòíîé ïîãðåøíîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê óñëîâíî ïðèíÿòîìó çíà÷åíèþ |
140. Îòíîñèòåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Auf den Einstellwert bezogener Fehler E. Relative error F. Erreur relative |
Îòíîøåíèå àáñîëþòíîé ïîãðåøíîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ê óñòàâêå |
141. Ñðåäíÿÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Mittelwert des Fehlers E. Mean error F. Erreur moyenne |
Ðàçíîñòü ìåæäó ñðåäíåàðèôìåòè÷åñêèì çíà÷åíèåì âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ èëè âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è åãî óñòàâêîé |
142. Îñíîâíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Grundfehler |
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îïðåäåëåííàÿ â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ |
143. Ñðåäíÿÿ îñíîâíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Mittelwert des Grundfehlers E. Reference mean error F. Erreur moyenne de référence |
Ñðåäíÿÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îïðåäåëåííàÿ â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ |
144. Ïðåäåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Vertrauensgrenze des Fehlers E. Limiting error F. Erreur limite |
Ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå ïîãðåøíîñòè, êîòîðîå ìîæíî îæèäàòü â îäèíàêîâûõ çàäàííûõ óñëîâèÿõ äëÿ äàííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è äëÿ çàäàííîãî ÷èñëà ïðîâåðîê |
145. Ïðåäåëüíàÿ îñíîâíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Vertrauensgrenze des Grundfehlers E. Reference limiting error F. Erreur limite de référence |
Ïðåäåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îïðåäåëåííàÿ â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ |
146. Àáñîëþòíûé ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Vertrauensbereich des Fehlers E. Consistency F. Fidélité |
Ìàêñèìàëüíàÿ ðàçíèöà ìåæäó ëþáûìè çíà÷åíèÿìè, èçìåðåííûìè â îäèíàêîâûõ óñòàíîâëåííûõ óñëîâèÿõ äëÿ äàííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è äëÿ çàäàííîãî ÷èñëà ïðîâåðîê |
147. Îñíîâíîé àáñîëþòíûé ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Vertrauensbereich des Grundfehlers E. Reference consistency F. Fidélité de référence |
Àáñîëþòíûé ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, îïðåäåëåííûé â íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ |
148. Äîïîëíèòåëüíàÿ ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Einflusseffekt E. Variation of the mean error F. Variation de l’erreur moyenne |
Àëãåáðàè÷åñêàÿ ðàçíîñòü ìåæäó ñðåäíåé ïîãðåøíîñòüþ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå è åãî ñðåäíåé îñíîâíîé ïîãðåøíîñòüþ |
149. Êëàññ òî÷íîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå D. Genauigkeitsklasse E. Accuracy class index F. Classe de précision |
×èñëî, õàðàêòåðèçóþùåå òî÷íîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, óñëîâíî îïðåäåëÿåìîå âûðàæåííîé â ïðîöåíòàõ îòíîñèòåëüíîé ïðåäåëüíîé îñíîâíîé ïîãðåøíîñòüþ |
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âëèÿþùàÿ 82
Âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ âõîäíàÿ 51
Âåëè÷èíà èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå õàðàêòåðèñòè÷åñêàÿ 87
Âåëè÷èíà ëîãè÷åñêîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ âõîäíàÿ 50
Âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ 49
Âåëè÷èíà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîçäåéñòâóþùàÿ âñïîìîãàòåëüíàÿ 52
Âîçáóæäåíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 53
Âîçâðàò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 68
Âðåìÿ âîçâðàòà äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ìàêñèìàëüíîå 132
Âðåìÿ âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 123
Âðåìÿ äðåáåçãà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 124
Âðåìÿ çàìûêàíèÿ çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 119
Âðåìÿ çàìûêàíèÿ ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 121
Âðåìÿ ïåðåêðûòèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 134
Âðåìÿ ïåðåõîäà êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 135
Âðåìÿ ïîâòîðíîé ãîòîâíîñòè äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 133
Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ çàìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 120
Âðåìÿ ðàçìûêàíèÿ ðàçìûêàþùåãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 118
Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 122
Âðåìÿ òðîãàíèÿ ïðè âîçâðàòå äëÿ çàäàííîé ôóíêöèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 131
Âðåìÿ óñòîé÷èâîãî çàìûêàíèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 136
Âðåìÿ óñòîé÷èâîãî ðàçìûêàíèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 136
Âûäåðæêà âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 125
Âûïîëíåíèå öèêëà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 70
Äåéñòâèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 67
Äèàïàçîí âëèÿþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíûé 85
Äèàïàçîí âëèÿþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíûé 86
Äèàïàçîí âëèÿþùåãî ôàêòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíûé 85
Äèàïàçîí âëèÿþùåãî ôàêòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíûé 86
Äèàïàçîí âõîäíîé âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðàáî÷èé 60
Äèàïàçîí óñòàâîê âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 129
Äèàïàçîí óñòàâîê ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 90
Çàâåðøåíèå âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 79
Çàâåðøåíèå ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 78
Çíà÷åíèå âåëè÷èíû âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 71
Çíà÷åíèå âåëè÷èíû ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 71
Çíà÷åíèå âëèÿþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìàëüíîå 85
Çíà÷åíèå âëèÿþùåãî ôàêòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìàëüíîå 83
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíîå 56
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî
äèíàìè÷åñêîé ñòîéêîñòè ïðåäåëüíîå 59
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî
òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â êðàòêîâðåìåííîì ðåæèìå ðàáîòû ïðåäåëüíîå 58
Çíà÷åíèå âîçäåéñòâóþùåé âåëè÷èíû ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïî
òåðìè÷åñêîé ñòîéêîñòè â ïðîäîëæèòåëüíîì ðåæèìå ðàáîòû ïðåäåëüíîå 57
Çíà÷åíèå âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äåéñòâèòåëüíîå 128
Çíà÷åíèå ìîùíîñòè, ïîòðåáëÿåìîé öåïüþ âîçáóæäåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå, íîðìèðóåìîå 61
Çíà÷åíèå õàðàêòåðèñòèêîé âåëè÷èíû èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíîå 89
Èçìåíåíèå ñîñòîÿíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 69
Êëàññ òî÷íîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 149
Êîíòàêò äâóñòîðîííåãî äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 111
Êîíòàêò-äåòàëü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 103
Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 101
Êîíòàêò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èìïóëüñíûé 112
Êîýôôèöèåíò âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 92
Êðàòíîñòü óñòàâêè âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 130
Êðàòíîñòü óñòàâêè ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå
èçìåðèòåëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 91
Îòêàç âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 81
Îòêàç ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 81
Îòïóñêàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 68
Ïàðàìåòð âîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 73
Ïàðàìåòð íåâîçâðàòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 74
Ïàðàìåòð íåñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 72
Ïàðàìåòð òðîãàíèÿ ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 76
Ïàðàìåòð òðîãàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìèðóåìûé 75
Ïåðåêàò êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 106
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå àáñîëþòíàÿ 138
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äîïîëíèòåëüíàÿ 148
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îñíîâíàÿ 142
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îñíîâíàÿ ïðåäåëüíàÿ 145
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îñíîâíàÿ ñðåäíÿÿ 143
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îòíîñèòåëüíàÿ 140
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåäåëüíàÿ 144
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðèâåäåííàÿ 139
Ïîãðåøíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñðåäíÿÿ 141
Ïðîãðàììà âûäåðæåê âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 126
Ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå àáñîëþòíûé 146
Ðàçáðîñ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå àáñîëþòíûé îñíîâíîé 147
Ðàçíîâðåìåííîñòü âîçâðàòà êîíòàêòîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 137
Ðàçíîâðåìåííîñòü ñðàáàòûâàíèÿ êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 137
Ðåëå àêòèâíîé ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 36
Ðåëå áåç âûõîäíîãî êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîå ñòàòè÷åñêîå 12
Ðåëå âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîå 6
Ðåëå ãåðêîíîâîå 27
Ðåëå èíäóêöèîííîå 25
Ðåëå èîííîå 23
Ðåëå ìàãíèòîýëåêòðè÷åñêîå 22
Ðåëå ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 35
Ðåëå íàïðàâëåíèÿ ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 39
Ðåëå íàïðàâëåíèÿ òîêà ýëåêòðè÷åñêîå 33
Ðåëå íàïðÿæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîå 34
Ðåëå ïîëíîãî ñîïðîòèâëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîå 41
Ðåëå ïîëóïðîâîäíèêîâîå 29
Ðåëå ïðîèçâîäíîé ýëåêòðè÷åñêîå 41
Ðåëå ðàçíîñòè ÷àñòîò ýëåêòðè÷åñêîå 46
Ðåëå ðåàêòèâíîé ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîå 27
Ðåëå ñ âûõîäíûì êîíòàêòîì ýëåêòðè÷åñêîå ñòàòè÷åñêîå 11
Ðåëå ñäâèãà ôàç ýëåêòðè÷åñêîå 38
Ðåëå ñ çàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå 7
Ðåëå ñèììåòðè÷íûõ ñîñòàâëÿþùèõ ýëåêòðè÷åñêîå 43
Ðåëå ñ íåçàâèñèìîé âûäåðæêîé âðåìåíè èçìåðèòåëüíîå ýëåêòðè÷åñêîå 8
Ðåëå ñ íåíîðìèðóåìûì âðåìåíåì ýëåêòðè÷åñêîå 5
Ðåëå ñ íîðìèðóåìûì âðåìåíåì ýëåêòðè÷åñêîå 4
Ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ íàïðàâëåííîå ýëåêòðè÷åñêîå 42
Ðåëå ñîïðîòèâëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîå 40
Ðåëå òîêà ýëåêòðè÷åñêîå 32
Ðåëå ôåððîäèíàìè÷åñêîå 24
Ðåëå ôåððîìàãíèòíîå 26
Ðåëå ÷àñòîòû ýëåêòðè÷åñêîå 45
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå 1
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå âòîðè÷íîå 18
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå äâóñòàáèëüíîå 14
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå èçìåðèòåëüíîå 2
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ëîãè÷åñêîå 3
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ìàêñèìàëüíîå 30
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ìèíèìàëüíîå 31
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ìíîãîôóíêöèîíàëüíîå 47
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå íåïîëÿðèçîâàííîå 16
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå îäíîñòàáèëüíîå 13
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ïåðâè÷íîå 17
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ïîëÿðèçîâàííîå 15
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå ñòàòè÷åñêîå 10
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå óêàçàòåëüíîå 48
Ðåëå ýëåêòðè÷åñêîå øóíòîâîå 19
Ðåëå ýëåêòðîäèíàìè÷åñêîå 23
Ðåëå ýëåêòðîìàãíèòíîå 21
Ðåëå ýëåêòðîìåõàíè÷åñêîå 9
Ðåëå ýëåêòðîòåïëîâîå 20
Ñêîëüæåíèå êîíòàêò-äåòàëåé ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 105
Ñîïðîòèâëåíèå âõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîìèíàëüíîå 62
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç
âûõîäíîãî êîíòàêòà íåïðîâîäÿùåå 108
Ñîñòîÿíèå âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå áåç
âûõîäíîãî êîíòàêòà ïðîâîäÿùåå 107
Ñîñòîÿíèå çàâåðøåííîãî ñðàáàòûâàíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 66
Ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå êîíå÷íîå 64
Ñîñòîÿíèå îäíîñòàáèëüíîãî ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íà÷àëüíîå 63
Ñîñòîÿíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èñõîäíîå 65
Ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âêëþ÷àþùàÿ ïðåäåëüíàÿ 115
Ñïîñîáíîñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå îòêëþ÷àþùàÿ ïðåäåëüíàÿ 116
Ñïîñîáíîñòü öèêëè÷åñêîãî äåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå
êîììóòàöèîííàÿ ïðåäåëüíàÿ 117
Ñðàáàòûâàíèå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 67
Òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå äëèòåëüíûé ïðåäåëüíûé 113
Òîê âûõîäíîé öåïè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå êðàòêîâðåìåííûé ïðåäåëüíûé 114
Òðîãàíèå ïðè âîçâðàòå ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 80
Òðîãàíèå ïðè ñðàáàòûâàíèè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 77
Óñëîâèÿ âëèÿþùèõ âåëè÷èí è ôàêòîðîâ ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå íîðìàëüíûå 84
Óñòàâêà âûäåðæêè âðåìåíè ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 127
Óñòàâêà ïî õàðàêòåðèñòè÷åñêîé âåëè÷èíå èçìåðèòåëüíîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 88
Ôàêòîð ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âëèÿþùèé 82
Õîä êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñîâìåñòíûé 104
Öåïü êîíòàêòà ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå 100
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âñïîìîãàòåëüíàÿ 55
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âõîäíàÿ 54
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âûõîäíàÿ 99
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âûõîäíàÿ çàìûêàþùàÿ 109
Öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âûõîäíàÿ ðàçìûêàþùàÿ 110
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå âîñïðèíèìàþùàÿ 93
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå çàìåäëÿþùàÿ 97
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå èñïîëíèòåëüíàÿ 96
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ïðåîáðàçóþùàÿ 94
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ðåãóëèðóþùàÿ 98
×àñòü ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå ñðàâíèâàþùàÿ 95
Ýëåìåíò ýëåêòðè÷åñêîãî ðåëå êîíòàêòíûé 102
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Absoluter Fehler 138
Ansprech-Rückfallzeit 136
Ansprechwert 71
Asprechzeil eines Öffners 118
Ansprechzeit eines Schliessers 119
Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais 60
Arbeitsstellung 64
Auf den Bezugswert bezogener Fehler 139
Auf den Einstellwert bezogener Fehler 140
Ausgangskreis 99
Ausgangskreis mit Öffnerfunktion 110
Ausgangskreis mit Schliesserfunktion 109
Ausgangsstellung 65
Ausschaltvermögen 116
Betätigungszeit 122
Bistabiles Relais 14
Die Schaltstellung ändern 69
Drehspulrelais 22
Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt 107
Einflusseffekt 148
Einflussgrösse (Einflussfaktor) 82
Eingangsgrösse 49
Ein Schaltspiel ausführen 70
Einschaltvermögen 116
Einstellbereich der Verzögerung 129
Einstellbereich der Werkungsgrösse 90
Einstellverhältnis der Wirkungsgrösse 91
Einstellverhaltnis der Zeit 130
Einstellwert der Verzögerung 127
Einstellwert der Wirkungsgrösse 88
Elektrisches Relais 1
Elektrodynamisches Relais 23
Elektromagnetisches Relais 21
Elektromechanisches Relais 9
Erregung eines Relais 53
Erregungskreis 54
Frequenzrelais 45
Genauigkeitsklasse 149
Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt 108
Grenzberetch einer Einflussgrösse (eines Einflussfaktors) 86
Grenzdaulrstrom eines Ausgangskreises 113
Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises 114
Grenzwert der Wirkungsgrösse 89
Grundfehler 142
Halbleiterrelais 29
Haltwert 74
Höchstwert der Rücklaufzeit 132
Induktionsrelais 25
Impedanzrelais 41
lonenrelais 28
Istwert der Verzögerung 128
Kontaktglied 102
Kontaktkreis 100
Kontaktmitgang 104
Kontaktreiben 105
Kontaktrollen 106
Kontaktsatz 101
Kontaktstück 103
Kontaktzeitdifferenz 137
Leistungsrelais 35
Leistungsrichtungsrelais 39
Maximalrelais 30
Messrelais 2
Messrelais mit abhängiger Zeitkennlinie 7
Messrelais mit unabhängiger Zeitkennlinie 8
Minimalrelais 31
Mit Fallklappen Relais 48
Mittelwert des Fehlers 141
Mittelwert des Grundfehlers 143
Monostabiles Relais 13
Nennbereich einer Einfussgrösse (eines Einflussfaktors) 85
Nennimpedanz eines Eingangskreises 62
Nennstoβistrom eines Eingangskreises 59
Nennverbrauch eines Eingangskreises 61
Nennwert der Eingangsgrösse 56
Nichtansprechwert 72
Nichtpolarisiertes Relais 16
Prellzeit 124
Primärrelais 17
Polarisiertås Relais 15
Reed-Relais 27
Referenzbedingungen der Einflussgrössen 84
Referenzwert 83
Relais mit festgelegtem Zeitverhalten 4
Relais ohne festgelegten Zeitverhalten 5
Richtungsabhängiges Relais 33
Ruckfallverhältnis 92
Rückfallwert 73
Rückfallzeit 123
Rückfallzeit eines Öffners 121
Rückfallzeit eines Schliessers 120
Ruhestellung 63
Schaltrelais 3
Schaltvermögen bei Schaltspielen 117
Schaltwert 76
Schaltzeit beim Rückfallen für eine gegebene Funktion 131
Sekundärreiais 18
Shuntrelais 19
Spannungsrelais 34
Startwert 75
Statisches Relais 10
Statisches Relais ohne Ausgangskontakt 12
Statisches Relais mit Ausgangskontakt 11
Stromrelais 33
Thermische Dauerbelastbarkeit eines Eingangskreises 57
Thermischer Nennkurzzeitstrom eines Eingangskreises 58
Thermisches Relais 20
Übergangszeit 135
Überlappungszeit 134
Versorgungsgrösse 52
Versorgungskreis 55
Vertrauensbereich des Fehlers 146
Vertrauensbereich des Grundfehlers 147
Vertrauensgrenze des Fehlers 144
Vertrauensgrenze des Grundfehlers 145
Wechsler mit muttlerer Ruhestellung 111
Widerstandsrelais 40
Wiederbereitschaftszeit 133
Wirkstellung 66
Wirkungsgrösse eines Messrelais 87
Wischkontakt 112
Zeitprogramm eines Relais 126
Zeitrelais 6
Zeitverhalten 125
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Absolute error 138
Accuracy class index 149
Active power relay 36
Actual value of a specified time 128
All-or-nothing relay 3
Auxiliary circuit 55
Auxiliary energizing quantity 52
Bistable relay 14
Bounce time 124
Bridging time 134
Change-over contact with neutral position 111
Characteristic quantity of a measuring relay 87
Closing time of a break contact 121
Closing time of a make contact 119
Consistency 146
Contact assembly 101
Contact circuit 100
Contact follow 104
Contact member 102
Contact roll 106
Contact time difference 137
Contact tip (or point) 103
Contact wipe 105
Conventional error 139
Current relay 32
Dependent-time measuring relay 7
Directional relay 33
Disengaging time for a given function 131
Disengaging value 76
Effectively conducting output circuit for relay
without output contact 107
Effectively non-conducting output circuit for relay
without output contact 108
Electrical relay 1
Electrodynamic relay 23
Electromagnetic relay 21
Electromechanical relay 9
Energizing quantity 49
Extreme range of an influencing quantity (factor) 86
Ferro-dynamic relay 23
Final condition 66
Final state (US) 66
Frequency relay 45
Gas-filled relay 28
Impedance relay 41
Independent-time measuring relay 8
Indicating relay 48
Induction relay 25
Influencing quantity (factor) 82
Initial condition 65
Initial state (US) 65
Input circuit 54
Input energizing quantity 50, 51
Limiting breaking capacity 116
Limiting continuous current of an output circuit 113
Limiting continuous thermal withstand value of an energizing quantity 57
Limiting cyclic capacity 117
Limiting dynamic value of an energizing quantity 59
Limiting error 144
Limiting making capacity 115
Limiting short-time current of an output circuit 114
Limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity 58
Limiting value of the characteristic quantity 89
Magnetoelectric relay 22
Maximum relay 30
Maximum resetting time for a given function 132
Mean error 141
Measuring relay 22
Minimum relay 31
Monostable relay 13
Network-phasing relay 38
Nominal range of an influencing quantity (factor) 85
Nominal value of an energizing quantity 56
Non-operate value 72
Non-polarized relay 16
Non-release value 74
Non-specified-time relay 5
Opening time of a break contact 118
Opening time of a make contact 120
Operate condition 64
Operate state (US) 64
Operate time 122
Operate value 71
Operative range an energizing quantity 60
Output break circuit 110
Output circuit 99
Output make circuit 109
Passing contact 112
Polarized relay 15
Power-direction relay 39
Power relay 35
Primary relay 17
Rated burden of an energizing circuit 61
Rated impedance of an energizing circuit 62
Rated power of an energizing circuit 61
Reactive power relay 37
Recovery time for a given function 133
Reference conditions of influencing quantities and factors 84
Reference consistency 147
Reference limiting error 145
Reference mean error 143
Reference value of an influencing quantity (factor) 83
Relative error 140
Release condition 63
Release state (US) 63
Release time 123
Release value 73
Resetting ratio 92
Resistance relay 40
Secondary relay 18
Setting range of a specified time 129
Setting range of the characteristic quantity 90
Setting ratio of a specified time 130
Setting ratio of the characteristic quantity 91
Setting value of a specified time 127
Setting value of the characteristic quantity 88
Shunt relay 19
Specified time 125
Specified-time relay 4
Starting value 75
Static relay 10
Static relay with output contact 11
Static relay without output contact 12
Thermal electrical relay 20
Time programme 126
Time relay 6
Time to stable closed (open) condition 136
Transit time 135
Variation of the mean error 148
Voltage relay 34
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Accompagnement d’un contact 104
Circuit auxiliaire 55
Circuit de contact 100
Circuit d’entrée 54
Circuit de sortie 99
Classe de précision 149
Conditions de référence des grandeurs et des facteurs d’influence 84
Consommation nominale d’un circuit d’alimentation 61
Contact à deux directions avec position neutre 111
Contact de passage 112
Courant limite de courte durée d’un circuit de sortie 114
Courant limite de service continu d’un circuit de sortie 113
Dispersion des temps de contact 137
Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique 90
Domaine d’ajustement d’une temporisation 129
Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation 60
Domaine extreme d’une grandeur (d’un facteur) d’influence 86
Domaine nominal d’une grandeur (d’un facteur) d’influence 85
Elément de contact 102
Ensemble de contact 101
Erreur absolue 138
Erreur conventionelle 139
Erreur limite 144
Erreur limite de référence 145
Erreur moyenne 141
Erreur moyenne de référence 143
Erreur relative 140
Etal bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie 108
Etat de ãåðîs 63
Etat de travail 64
Etat final 66
Etat initial 65
Etat passant d’un circuit de sortie pour relais sans contact de sortie 107
Fidélité 146
Fidélité de référence 147
Glissement des pièces de contact 105
Grandeur caractéristique d’un relais de mesure 87
Grandeur d’alimentation 49
Grandeur d’alimentation auxiliaire 52
Grandeur d’alimentation d’entrée 50, 51
Grandeur (facteur) d’influence 82
Impédance assignée d’un circuit d’alimentation 62
Pièce de contact 103
Pouvoir limite de coupure 116
Pouvoir limite de fermeture 115
Pouvoir limite de manoeuvre 117
Programme de temporisation 126
Rapport d’ajustement de la grandeur caractéristique 91
Rapport d’ajustemenl d’une temporisation 130
Rapport de retour 92
Relais à induction 25
Relais à maximum 30
Relais à minimum 31
Relais à temps non spécifié 5
Relais à temps spécifié 4
Relais bistable 14
Relais de courant 32
Relais de frequence 45
Relais d’impedance 41
Relais de mesure 2
Relais de mesure à temps dépendant 7
Relais de mesure à temps indépendant 8
Relais de puissance 35
Relais de puissance active 36
Relais de puissance réactive 37
Relais de signalisation 48
Relais de tension 34
Relais de tout ou rien 3
Relais directionnel 33
Relais directionnel de puissance 39
Relais électrique 1
Relais électrique thermique 20
Relais électrodynamique 23
Relais électromagnétique 21
Relais électromécanique 9
Relais ferrodynamique 24
Relais ferromagnétique 26
Relais ionique 28
Relais magnéto-électrique 22
Relais monostable 13
Relais non polarisé 16
Relais polarisé 15
Relais primaire 17
Relais secondaire 18
Relais statique 10
Relais statique à contact de sortie 11
Relais statique sans contact de sortie 12
Relais sur shunt 19
Relais temporisé 6
Roulement des pièces de contact 106
Sortie de repos 110
Sortie de travail 109
Temporisation 125
Temps d’action (pour relais de tout ou rien) 122
Temps de chevauchement 134
Temps de dégagement pour une fonction considérée 131
Temps de fermeture (d’ouverture) stable 136
Temps de fonctionnement 122
Temps de rebondissement 124
Temps de récupération pour une fonction considérée 133
Temps de relâchement 123
Temps de rupture d’un contact de repos 118
Temps de rupture d’un contact de travail 120
Temps d’établissement d’un contact de repos 121
Temps d’établissement d’un contact de travail 119
Temps de transfert 136
Temps maximal de retour pour une fonction considérée 132
Valeur assignée de la puissance absorbée par un circuit d’alimentation 61
Valeur d’ajustement de la grandeur caractéristique 88
Valeur d’ajustement d’une temporisation 127
Valeur de dégagement 76
Valeur de démarrage 75
Valeur de fonctionnement 71
Valleur de non fonctionnement 72
Valeur de non relâchement 74
Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence 83
Valeur de relâchement 73
Valeur limite de la grandeur caractéristique 89
Valeur limite dynamique d’une grandeur d’alimentation 59
Valeur limite thermique de courte durée d’une grandeur d’alimentation 58
Valeur limite thermique de service continu d’une grandeur d’alimentation 57
Valeur mesurée d’une temporisation 128
Valeur nominale d’une grandeur d’alimentation 56
Variation de 1’erreur moyenne 148
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
Ñïðàâî÷íîå
ÄÈÀÃÐÀÌÌÀ, ÏÎßÑÍßÞÙÀß ÎÒÄÅËÜÍÛÅ ÒÅÐÌÈÍÛ ÄËß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÅËÅ
×åðò. 1
ÑÕÅÌÀ, ÏÎßÑÍßÞÙÀß ÂÛÕÎÄÍÓÞ ÖÅÏÜ ÝËÅÊÒÐÎÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÐÅËÅ
1 - êîíòàêò; 2 - öåïü êîíòàêòà; 3 - êîíòàêòíûé ýëåìåíò; 4 - êîíòàêò-äåòàëü
×åðò. 2
ñîäåðæàíèå
Õîòèòå îïåðàòèâíî óçíàâàòü î íîâûõ ïóáëèêàöèÿõ íîðìàòèâíûõ äîêóìåíòîâ íà ïîðòàëå? Ïîäïèøèòåñü íà ðàññûëêó íîâîñòåé!