ГОСТ Р 2.901-99. Документация, отправляемая за границу. Единая система конструкторской документации.
ГОСТ Р 2.901-99
-
- УДК 62.002:006.354 Группа Т52
- УДК 62.002:006.354 Группа Т52
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Единая
система конструкторской документации
ДОКУМЕНТАЦИЯ,
ОТПРАВЛЯЕМАЯ ЗА ГРАНИЦУ
Общие
требования
Unified system for design documentation.
Documentation to be sent abroad.
General requirements
-
- ОКС 01.100.10
- ОКСТУ 0002
- ОКС 01.100.10
Дата введения 2000—07—01
Предисловие
-
- 1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации и сертификации в машиностроении (ВНИИНМАШ) Госстандарта России
- ВНЕСЕН Научно-техническим управлением Госстандарта России
- 2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 18 августа 1999 г. № 255-ст
- 3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
- 1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации и сертификации в машиностроении (ВНИИНМАШ) Госстандарта России
1 Область применения
-
- Настоящий стандарт распространяется на конструкторскую документацию (далее — документы) изделий всех отраслей промышленности, отправляемых за границу РФ (другим государствам), и устанавливает общие требования к оформлению.
- На основании настоящего стандарта допускается, при необходимости, разрабатывать стандарты на изделия конкретных видов техники с учетом специфики изделия и (или) фирмы, и (или) государства, куда отправляют документы.
- Допускается в контракте (договоре) на поставку документов устанавливать дополнительные требования к стандарту.
- Допускается изготовление и поставка продукции на экспорт в соответствии с требованиями международных, региональных и национальных стандартов других стран и стандартов зарубежных стран по предложению потребителя (заказчика) этих стран на договорной (контрактной) основе (ГОСТ Р 1.0).
- Требования настоящего стандарта выполняются расположенными на территории РФ предприятиями, организациями и объединениями предприятий, в том числе союзами, ассоциациями, концернами, акционерными обществами, межотраслевыми, региональными и другими объединениями (далее — предприятия) независимо от форм собственности и подчинения, а также органами управления в РФ.
- Требования настоящего стандарта не распространяются на конструкторскую документацию на изделия, разработанные и (или) поставляемые по заказу Министерства обороны РФ.
- Настоящий стандарт распространяется на конструкторскую документацию (далее — документы) изделий всех отраслей промышленности, отправляемых за границу РФ (другим государствам), и устанавливает общие требования к оформлению.
2 Нормативные ссылки
- В настоящем стандарте
использованы ссылки на следующие
стандарты:
- ГОСТ 2.004—88 Единая система конструкторской документации. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ
- ГОСТ 2.102—68 Единая система конструкторской документации. Виды и комплектность конструкторских документов
- ГОСТ 2.104—68 Единая система конструкторской документации. Основные надписи ГОСТ 2.105—95 Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам
- ГОСТ 2.114—95 Единая система конструкторской документации. Технические условия
- ГОСТ 2.501—68 Единая система конструкторской документации. Правила учета и хранения
- ГОСТ 2.503—90 Единая система конструкторской документации. Правила внесения изменений
- ГОСТ 2.601—95 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы
- ГОСТ 2.602—95 Единая система конструкторской документации. Ремонтные документы
- ГОСТ 2.603—68 Единая система конструкторской документации. Внесение изменений в эксплуатационную и ремонтную документацию
- ГОСТ 28388—89 Системы обработки информации. Документы на магнитных носителях данных. Порядок выполнения и обращения
- ГОСТ 2.004—88 Единая система конструкторской документации. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ
3 Определения
-
- В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:
- заказчик документов (ЗД): Предприятие или орган управления РФ, выдавший заказ или
- заключивший контракт (договор) на поставку документации за границу;
- поставщик документов (ПД): Предприятие, осуществляющее поставку документации за границу;
- предприятие-держатель подлинников документов (ПДП): Предприятие, осуществляющее учет, хранение, ведение подлинников документов и имеющее право вносить в них изменения, а также поставлять копии и (или) дубликаты документов своим абонентам;
- предприятие-изготовитель (ПИ): Предприятие, осуществляющее изготовление изделий.
- В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:
4 Общие требования
-
- 4.1 Документы отправляют на бумажных носителях информации, на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ, на магнитных носителях.
- 4.2 Документы, отправляемые за границу, предназначены для:
- - эксплуатации изделий,
- - организации производства и (или) ремонта изделий.
- При этом отправляемые документы должны быть разработаны с учетом требований настоящего стандарта или подготовлены копии по требованиям настоящего стандарта, сели подлинника пыли разработаны ранее.
- Документы не должны содержать сведения ограниченного распространения. Объем документов оговаривают в контракте (договоре) на поставку документов.
- 4.3 Основанием для поставки документов в общем случае служит контракт, который составляют по решению (постановлению) органа управления РФ или в порядке инициативы.
- Условием поставки документов является наличие у ПД лицензии на право внешнеэкономической деятельности в соответствии с правовыми актами и нормативными документами РФ в этой области.
- 4.4 Поставку документов производит ПД, который является ПДП, или сторонняя организация, осуществляющая эту поставку на основании контракта.
- 4.5 Документы по техническому содержанию должны соответствовать документам на изделия, предназначенным для внутренних поставок. При необходимости, документы, разрабатываемые для отправки, могут содержать дополнительные требования, предъявляемые ЗД (при наличии) и согласованные с ПДП.
- 4.6 Документы (изменения к ним) выполняют на русском языке. По согласованию с ПД документы (изменения к ним) выполняют на русском и иностранных языках.
- Допускается к документам (изменениям), выполненным на русском языке, прилагать аутентичный текст на иностранном языке, удостоверенный в соответствующем порядке. При этом документы на русском языке являются основными. Все это должно быть оговорено в контракте на поставку.
- 4.7 При оформлении документа (изменения к нему) на двух языках и более русский текст располагают первым при построчном расположении текста или при расположении его на чертежах, схемах, в основной надписи документа, спецификациях, таблицах, на иллюстрациях, например:
- 4.1 Документы отправляют на бумажных носителях информации, на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ, на магнитных носителях.
Таблица 1
Позиция Position |
Обозначение Designation |
Наименование Name |
1 |
АБВГ.307141.317 |
Бак масляный Oil tank |
2 |
ТЛБВ.406123.515 |
Манометр Pressure gauge |
3 |
АБВГ.492211.201 |
Вентиль запорный Stop valve |
- в левой колонке на странице при расположении текста колонками, например:
- в левой колонке на странице при расположении текста колонками, например:
НАЗНАЧЕНИЕ Контроллеры переменного тока серии ККТ-100 предназначены для пуска, регулирования скорости и реверсирования |
PURPOSE ККТ-100 type а.с. controllers are intended for starting-up, speed controlling and reversing |
- 4.8 Иллюстрации, поясняющие содержание текста на русском и иностранных языках, должны быть общими, например:
- 4.8 Иллюстрации, поясняющие содержание текста на русском и иностранных языках, должны быть общими, например:
... в первую очередь необходимо поджать провода от контрольного прибора 3 под головки винтов 1 испытательных клемм и только после этого вывинтить штекер 2 (рисунок 1) |
... primarily, stud 2 can be unscrewed only after the wires running from instrument 3 to terminal screws 1 have been tightened (Figure 1) |
Рисунок 1 — Пример применения клеммы тина КИ-4М
Figure 1. An example of using КИ-4М type terminals
-
- Иллюстрации следует выполнять по ГОСТ 2.105.
- 4.9 Цифровые данные и буквенные обозначения в документах при построчном расположении текста указывают один раз для русского и иностранного текста.
- Буквенные обозначения на русском языке на иностранный язык не переводят.
- 4.10 Буквы, входящие в обозначение документов, указывают только на русском языке
- 4.11 Документы (изменения к ним) отправляют в копиях, их комплектность и количество экземпляров определяются контрактом.
- Документы на покупные изделия, применяемые в изделии, оформляют ПДП этих документов или по его разрешению другие организации и передает их ПД в соответствии с контрактом.
- 4.12 Изменения в документы вносят в соответствии с требованиями ГОСТ 2.503 и ГОСТ 2.603. Изменения досылают, как правило, в тех случаях, если без них могут возникнуть затруднения при эксплуатации, ремонте или изготовлении изделий либо могут возникнуть дефекты в поставленных, изготовленных и ремонтируемых изделиях.
- 4.13 Изменения в отправляемые документы вносит предприятие, определенное контрактом на поставку, как правило, ПДП.
- 4.14 Изменения в копии вносят заменой копий новыми, снятыми с подлинников, исправленных по извещению. В случае нецелесообразности замены копий допускается исправлять их черными тушью, чернилами или пастой по правилам, установленным для подлинников. Внесение изменений в копии подчисткой не допускается. О необходимости исправления копий указывают в графе «Содержание изменений» извещения: «Копии исправить» (ГОСТ 2.503).
- 4.15 Документы не должны содержать сведений, не имеющих прямого отношения к назначению этих документов, за исключением случаев, установленных законодательством и нормативными документами РФ. Перечень таких сведений определяется документом ЗД в соответствии с установленным порядком.
- 4.16 Необходимость применения нормативных документов по стандартизации в отношении продукции, производимой на территории РФ с целью вывоза ее с территории или организации ее производства за границей, а также порядок передачи этих документов за границу определяется контрактом (4.3), за исключением случаев, установленных законодательством и нормативными документами РФ.
- 4.17 При наличии в документах сокращенных слов и условных обозначений, не установленных в стандартах, пояснения к ним помещают в виде перечня непосредственно в документе либо оформленного в виде приложения.
- 4.18 Подлинники документов на русском и иностранном языках или на иностранном языке должны иметь одинаковое обозначение с подлинниками документов, выполненными на русском языке. Им присваивают самостоятельные инвентарные номера и на каждый подлинник составляют карточку учета, в которой в графе «Наименование» указывают в скобках, на каком языке выполнен документ, например: «(на русском и французском языках)» или «(на английском языке)».
- На карточках учета подлинника, выполненного на русском языке, в графе «Наименование» указывают в скобках, на каких иностранных или русском и иностранных языках выполнен данный подлинник и соответствующие инвентарные номера этих подлинников, например; «(на русском и французском языках — подл. инв. № 536)» или «(на английском языке — подл. инв. № 237)».
- Подлинники документов, выполненных для отправки, подлежат учету и хранению в соответствии с требованиями ГОСТ 2.501. Как правило, их хранят в папках или футлярах отдельно от документов, выполненных для использования на территории РФ. Форма, размеры, материал и другие требования к оформлению папок и футляров настоящим стандартом не устанавливаются.
- 4.19 Основную надпись в отправляемых документах выполняют по ГОСТ 2.104 со следующими изменениями:
- - в графе 9 указывают наименование или аббревиатуру ПД или ПДП. По согласованию с ЗД графу разрешается не заполнять;
- - в графе 10 указывают характер работы, выполняемой лицом, подписывающим документ. При выполнении документа на двух языках и более в одном издании помещают не более трех подписей: разработчика, нормоконтролера и лица, утвердившего документ;
- - в графе 24 указывают, на каком иностранном языке выполнен документ;
- - графы 11, 25, 27, 28, 29 и 30 не заполняют или исключают содержащийся в них текст.
- 4.20 В отправляемых документах допускается за внешней рамкой формата по короткой стороне листа помещать дополнительные графы основной надписи (формы 2—4 приложения А), заполняемые в соответствии с требованиями ГОСТ 2.104.
- 4.21 На свободном поле за пределами дополнительных граф основной надписи помещают сведения о согласовании документа и другие служебные отметки.
- При отправке документов дополнительные графы основной надписи и сведения о согласовании документа должны быть изъяты.
- 4.22 Документы, выполненные на печатающих и графических устройствах ЭВМ, оформляют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.004 и настоящего стандарта.
- 4.23 Документы, выполненные на магнитных носителях данных, оформляют в соответствии с требованиями ГОСТ 28388 и настоящего стандарта.
- Иллюстрации следует выполнять по ГОСТ 2.105.
5 Требования к документам, отправляемым для эксплуатации
поставляемых изделий
-
- 5.1 Эксплуатационные документы (ЭД) комплектуют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.601 или другими нормативными документами в этой области, условиями контракта с исключением «Ведомости эксплуатационных документов».
- 5.2 Из документов исключают сведения о гарантиях изготовителя (поставщика), рекламациях, цене, кодах продукции и другие, если наличие этих сведений не оговорено в контракте на поставку изделия.
- 5.3 ЭД к моменту их отправки должны отражать фактическое состояние поставляемого изделия.
- 5.4 Формат документов, способ издания, материал издания и обложки должны быть определены в контракте на поставку изделия.
- 5.5 Документы издают:
- - раздельными изданиями на русском и иностранных языках;
- - одним изданием на русском и на одном или нескольких иностранных языках.
- 5.6 При издании документов типографским способом обложку выполняют однокрасочной или многокрасочной. На обложке указывают:
- - наименование и обозначение изделия;
- - наименование и обозначение документа;
- - наименование и местонахождение ПД, если это оговорено в контракте.
- 5.1 Эксплуатационные документы (ЭД) комплектуют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.601 или другими нормативными документами в этой области, условиями контракта с исключением «Ведомости эксплуатационных документов».
6 Требования к документам, отправляемым для организации
производства и (или) ремонта изделий
-
- 6.1 Для организации производства изделий отправляют рабочую конструкторскую документацию. Ее комплектуют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.102, за исключением «Ведомости покупных изделий».
- Технические условия отправляют, если это оговорено в контракте на поставку. При этом они должны быть составлены с учетом требований ГОСТ 2.114 и настоящего стандарта.
- Примечание — Допускается отправка документов технического предложения, эскизного или технического проектов, если это оговорено в контракте на поставку документации.
- 6.2 Для организации ремонта изделий за границу отправляют рабочую конструкторскую документацию. Ее комплектуют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.602, за исключением «Ведомости покупных изделий».
- 6.3 В документах должны быть отражены все изменения, внедренные в производство и утвержденные к моменту отправки документации.
- Примечания
- 1 При необходимости допускается прикладывать к отправляемым документам «Извещения об изменении», выпущенные во время оформления документов к отправке.
- 2 Если документы отправляют в качестве справочного материала, то они могут быть переданы без внесения изменений.
- 6.4 При снятии копий с подлинников, в которых указаны недействующие нормативные документы, технические условия и т.п., к отправляемой документации прикладывают таблицы замены на действующие нормативные документы, технические условия, составленные по форме 1 приложения А.
- Примечание — При наличии в комплекте документов «Ведомости ссылочных документов» таблицы не составляют. В этом случае корректируется «Ведомость ссылочных документов».
- 6.5 Как правило, сведения из негосударственных нормативных документов (отраслевые стандарты, стандарты предприятий и т.п.), на которые имеются ссылки в документах, оформляют в виде графических и (или) текстовых документов, включаемых в комплект отправляемых документов.
- 6.6 Основные надписи документов заполняют в соответствии с требованиями 4.20 настоящего стандарта.
- 6.7 Примеры форм спецификации и основной надписи в случае выполнения документа на нескольких языках приведены в формах 2—4 приложения А.
- 6.1 Для организации производства изделий отправляют рабочую конструкторскую документацию. Ее комплектуют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.102, за исключением «Ведомости покупных изделий».
ПРИЛОЖЕНИЕ А
(рекомендуемое)
Формы документов
- Форма 1
— Таблица замены нормативных документов
(стандартов) и технических условий
Обозначение и наименование стандарта и технических условий, указанных в конструкторском документе |
Обозначение и наименование заменяющего стандарта и технических условии (на момент передачи) |
1 |
2 |
|
|
- Форма 2— Спецификация и основная надпись для текстовых документов (первый и заглавный листы)
- Примечание — Нумерация и расположение граф в дополнительной основной надписи соответствуют ГОСТ 2.104.
- Форма 3 — Основная надпись для текстовых конструкторских документов (последующие листы)
- Примечание— Нумерация и расположение граф в дополнительной основной надписи соответствуют ГОСТ 2.104.
- Форма 4 — Основная надпись на чертежи
- Примечание— Нумерация и расположение граф в дополнительной основной надписи соответствуют ГОСТ 2.104.
- Форма 2— Спецификация и основная надпись для текстовых документов (первый и заглавный листы)
Хотите оперативно узнавать о новых публикациях нормативных документов на портале? Подпишитесь на рассылку новостей!