ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009 Установки электрические. Термины и определения
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО |
||
|
НАЦИОНАЛЬНЫЙ |
ГОСТ Р МЭК |
УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Термины и определения
IEC 60050-826:2004 Second edition:
International Electrotechnical vocabulary
Part 826: Electrical Installations
(IDT)
|
Москва Стандартинформ 2010 |
Предисловие
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН ФГУП «Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении» (ВНИИНМАШ) на основе перевода международного стандарта, находящегося в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 337 «Электроустановки жилых и общественных зданий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 ноября 2009 г. № 522-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60050-826-2004, второе издание «Международный электротехнический словарь. Часть 826: Электрические установки» (IEC 60050-826, Second edition, 2004-08: «International Electrotechnical Vocabulary - Part 826: Electrical Installations», IDT).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
Содержание
ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Термины и определения
Electrical installations. Terms and definitions
Дата введения - 2010-07-01
1 Область применения
Данная часть Международного Электротехнического Словаря распространяется на электрические установки жилых, общественных и промышленных зданий и сооружений и не распространяется на системы распределения электроэнергии для коммунальных электрических сетей, на установки производства электроэнергии и системы передачи энергии таких установок.
2 Нормативные ссылки
Документы, указанные ниже, являются неотъемлемой частью данного стандарта при его применении. В случае датированных документов следует применять только указанное издание. В случае недатированных документов следует пользоваться последним изданием, включая все поправки к нему.
МЭК 60050-195:1998 Международный Электротехнический Словарь. Часть 195. Заземление и защита от поражения электрическим током.
МЭК 60050-442:1998 Международный Электротехнический Словарь. Часть 442. Электрические аксессуары.
МЭК 60050-449 Международный Электротехнический Словарь. Часть 449 Диапазоны напряжений для электрических установок зданий.
3 Термины и определения
Раздел 826-10 Характеристики электрических установок |
|
|||
826-10-01 |
электрическая установка (electrical installation): Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели. |
|
||
826-10-02 |
ввод в электрическую установку (origin of the electrical installation): Точка, в которой электрическая энергия вводится в электроустановку. |
|
||
826-10-03 |
температура окружающей среды (ambient temperature): Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования. |
|
||
|
Примечание - В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением. |
|
||
826-10-04 |
система электрического питания для систем безопасности (electric supply system for safety services): Система питания, предназначенная для поддержания работы электрического оборудования и электрических установок, необходимых: - для обеспечения здоровья и безопасности людей и(или) животных; - для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде и другому оборудованию в соответствии с национальными правилами. |
|
||
|
Примечание - Система питания включает в себя источник питания и электрические цепи вплоть до зажимов электрического оборудования. В определенных случаях она может включать в себя также электрооборудование. |
|
||
826-10-05 |
электрический источник питания для систем безопасности (electric source for safety services): Электрический источник питания, предназначенный для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности. |
|
||
826-10-06 |
электрическая цепь для систем безопасности (electric circuit for safety services): Электрическая цепь, предназначенная для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности. |
|
||
826-10-07 |
резервная система электрического питания (standby electric supply system): Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности. |
|
||
826-10-08 |
резервный электрический источник питания (standby electric source): Электрический источник питания, предназначенный для поддержания питания электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности. |
|
||
826-10-09 |
проход для оперативного обслуживания (operating gangway): Проход, используемый в процессе работы для целей, таких как переключение, управление, настройка или осмотр электрических устройств. |
|
||
826-10-10 |
проход для технического обслуживания (maintenance gangway): Проход для доступа к электрооборудованию для его технического обслуживания. |
|
||
Раздел 826-11 Напряжения и токи |
|
|||
826-11-01 |
номинальное напряжение (электрической установки) (nominal voltage (of an electrical installation)): Значение напряжения, которым электрическая установка или ее часть обозначена и по которому она идентифицируется. |
|
||
826-11-02 |
напряжение при повреждении (fault voltage): Напряжение, возникающее при повреждении изоляции, между данной точкой повреждения и эталонной (относительной) землей. |
|
||
826-11-03 [195-05-09] |
ожидаемое напряжение прикосновения (prospective touch voltage): Напряжение между доступными одновременному прикосновению проводящими частями, когда человек или животное их не касаются. |
|
||
826-11-04 [195-05-10] |
допустимое напряжение прикосновения (conventional prospective touch voltage limit) Максимальное значение ожидаемого напряжения прикосновения, продолжительность воздействия которого не ограничивается при определенных внешних условиях. |
|
||
826-11-05 [195-05-11] |
(эффективное) напряжение прикосновения ((effective) touch voltage): Напряжение между проводящими частями при одновременном прикосновении к ним человека или животного. |
|
||
|
Примечание - На значение эффективного напряжения прикосновения может существенно влиять импеданс тела человека или животного, находящегося в электрическом контакте с этими проводящими частями. |
|
||
826-11-06 [195-05-01] |
линейное напряжение (line-to-line voltage): Напряжение между двумя линейными проводниками в данной точке электрической цепи. |
|
||
826-11-07 [195-05-02] |
фазное напряжение (line-to-neutral voltage): Напряжение между линейным и нейтральным проводниками в данной точке электрической цепи переменного тока. |
|
||
826-11-08 [195-05-03] |
напряжение линейного проводника относительно земли (Нрк. фазное напряжение относительно земли) (line-to-earth voltage line-to-ground voltage (US)): Напряжение между линейным проводником и эталонной (относительной) землей в данной точке электрической цепи. |
|
||
826-11-09 [195-05-08] |
напряжение на поверхности земли (earth-surface voltage (to earth)) ground-surface voltage (to ground) (US)): Напряжение между рассматриваемой точкой на поверхности Земли и эталонной (относительной) землей. |
|
||
826-11-10 |
расчетный ток (электрической цепи) (design current (of an electric circuit)): Электрический ток, предназначенный для протекания в электрической цепи при нормальных условиях эксплуатации. |
|
||
826-11-11 |
ток повреждения (fault current): Ток, который протекает через данную точку повреждения в результате повреждения изоляции. |
|
||
826-11-12 [195-05-21] |
ток прикосновения (touch current): Электрический ток, проходящий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступным прикосновению электроустановкам или электрооборудованию. |
|
||
826-11-13 |
(длительный) допустимый ток ((continuous) current-carrying capacity ampacity (US)): Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме. |
|
||
826-11-14 |
сверхток (overcurrent): Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток. |
|
||
|
Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току. |
|
||
826-11-15 |
ток перегрузки (электрической цепи) (overload current (of an electric circuit)): Сверхток, возникающий в электрической цепи, причиной которого не является короткое замыкание или замыкание на землю. |
|
||
826-11-16 [195-05-18] |
ток короткого замыкания (short-circuit current): Электрический ток при данном коротком замыкании. |
|
||
826-11-17 |
ток срабатывания (защитного устройства) (conventional operating current (of a protective device)): Определенное значение электрического тока, вызывающего срабатывание защитного устройства в течение определенного времени. |
|
||
826-11-18 |
ток несрабатывания (защитного устройства) (conventional non-operating current (of a protective device)): Определенное значение электрического тока, который защитное устройство способно проводить без срабатывания в течение определенного времени. |
|
||
826-11-19 |
дифференциальный ток (residual current): Алгебраическая сумма значений электрических токов во всех токоведущих проводниках в одно и то же время в данной точке электрической цепи электрической установки. |
|
||
826-11-20 [195-05-15] |
ток утечки (leakage current): Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям при нормальных условиях функционирования. |
|
||
826-11-21 |
ток защитного проводника (protective conductor current): Электрический ток, возникающий в защитном проводнике, такой как, например, ток утечки, или электрический ток, возникающий в результате повреждения изоляции. |
|
||
Раздел 826-12 Поражение электрическим током и меры защиты |
|
|||
826-12-01 [195-01-04] |
поражение электрическим током (electric shock): Физиологический эффект от воздействия электрического тока при его прохождении через тело человека или животного. |
|
||
826-12-02 [195-01-05] |
защита от поражения электрическим током (protection against electric shock): Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током. |
|
||
826-12-03 [195-06-03] |
прямое прикосновение (direct contact) Электрический контакт людей или животных с токоведущими частями. |
|
||
826-12-04 [195-06-04] |
косвенное прикосновение (indirect contact): Электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, которые оказались под напряжением при повреждении изоляции. |
|
||
826-12-05 [195-06-01] |
основная защита (basic protection): Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений. |
|
||
|
Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения основная защита обычно рассматривается как защита от прямого прикосновения. |
|
||
826-12-06 [195-06-02] |
защита при повреждении (fault protection): Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении. |
|
||
|
Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения защита при повреждении обычно рассматривается как защита при косвенном прикосновении, как правило, при повреждении основной изоляции. |
|
||
826-12-07 |
дополнительная защита (additional protection): Мера защиты, выполняемая дополнительно к основной защите и (или) защите при повреждении. |
|
||
|
Примечание - Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в результате чего при определенных обстоятельствах, например невнимательности при использовании электроэнергии, фатальные последствия могут быть исключены или уменьшены. |
|
||
826-12-08 [195-02-19] |
токоведущая часть (Нрк. часть, находящаяся под напряжением) (live part): Проводник или проводящая часть, предназначенный(ная) находиться под напряжением при нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник, но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник. |
|||
|
Примечание - Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током. |
|||
826-12-09 [195-01-06] |
проводящая часть (conductive part): Часть, которая способна проводить электрический ток. |
|||
826-12-10 [195-06-10] |
открытая проводящая часть (exposed-conductive-part): Доступная для прикосновения проводящая часть оборудования, которая нормально не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции. |
|||
826-12-11 [195-06-11] |
сторонняя проводящая часть (extraneous-conductive-part): Проводящая часть, которая не является частью электрической установки, но на которой может присутствовать электрический потенциал, как правило, потенциал локальной земли. |
|||
826-12-12 |
части, доступные одновременному прикосновению (simultaneously accessible parts): Проводники или проводящие части, которых человек или животное могут коснуться одновременно. |
|||
|
Примечание - Частями, доступными одновременному прикосновению, могут быть: - токоведущие части, - открытые проводящие части, - сторонние проводящие части, - защитные проводники, - земля или проводящий пол. |
|||
826-12-13 [195-06-05] |
опасная токоведущая часть (hazardous-live-part): Токоведущая часть, которая при определенных условиях может вызвать существенное поражение электрическим током. |
|||
826-12-14 [195-06-06] |
основная изоляция (basic insulation): Изоляция опасных токоведущих частей, которая обеспечивает защиту от прямого прикосновения. |
|||
|
Примечание - Это не относится к изоляции, используемой исключительно для функциональных целей. |
|||
826-12-15 [195-06-07] |
дополнительная изоляция (supplementary insulation): Независимая изоляция, применяемая дополнительно к основной изоляции для защиты при повреждении. |
|||
826-12-16 [195-06-08] |
двойная изоляция (double insulation): Изоляция, включающая в себя основную и дополнительную изоляции. |
|||
826-12-17 [195-06-09] |
усиленная изоляция (reinforced insulation): Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией. |
|||
|
Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый их которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляции. |
|||
826-12-18 [195-04-10] |
автоматическое отключение питания (automatic disconnection of supply): Отключение одного или нескольких линейных проводников в результате автоматического срабатывания защитного устройства в случае повреждения. |
|
||
826-12-19 [195-06-12] |
зона досягаемости (рукой) (arm's reach): Зона доступного прикосновения, простирающаяся от любой точки поверхности, на которой обычно находятся или передвигаются люди, до границы, которую можно достать рукой в любом направлении без использования вспомогательных средств. |
|
||
826-12-20 [195-02-35] |
оболочка (inclosure): Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения. |
|
||
826-12-21 [195-06-13] |
электрическая оболочка (electrical enclosure): Оболочка, обеспечивающая защиту от предвидимых опасностей, создаваемых электричеством. |
|
||
826-12-22 [195-06-14] |
(электрически) защитная оболочка ((electrically) protective enclosure): Электрическая оболочка, окружающая находящиеся внутри нее части оборудования для предотвращения доступа к опасным токоведущим частям с любого направления. |
|
||
826-12-23 [195-06-15] |
(электрически) защитное ограждение ((electrically) protective barrier): Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа. |
|
||
826-12-24 [195-06-16] |
(электрически) защитный барьер ((electrically) protective obstacle): Часть, предотвращающая непреднамеренное прямое прикосновение, но не предотвращающая прямое прикосновение в результате преднамеренного действия. |
|
||
826-12-25 [195-06-17] |
(электрически) защитный экран ((electrically) protective screen (electrically) protective shield (US)): Проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей. |
|
||
826-12-26 [195-06-18] |
(электрическое) защитное экранирование ((electrically) protective screening (electrically) protective shielding (US)): Отделение электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей с помощью электрического защитного экрана, присоединенного к системе защитного уравнивания потенциалов, предназначенное для защиты от поражения электрическим током. |
|
||
826-12-27 |
(электрическое) разделение ((electrical) separation): Мера защиты, обеспечивающая изоляцию опасных токоведущих частей от всех других электрических цепей и частей, от локальной земли и от прикосновения. |
|
||
826-12-28 |
простое разделение (simple separation): Отделение электрических цепей или электрической цепи от локальной земли посредством основной изоляции. |
|
||
826-12-29 [195-06-19] |
(электрическое) защитное разделение ((electrically) protective separation): Отделение одной электрической цепи от другой посредством: - двойной изоляции или - основной изоляции и электрического защитного экранирования, или - усиленной изоляции. |
|
||
826-12-30 |
сверхнизкое напряжение; СЫН (extra-low voltage; ELV) Напряжение, не превышающее соответствующий уровень напряжения диапазона I, определенный в МЭК 60449. |
|
||
826-12-31 |
система безопасного сверхнизкого напряжения; система БСНН (SELV system): Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение: - при нормальных условиях и - при условиях единичного повреждения, включая замыкания на землю в других цепях. |
|
||
826-12-32 |
система защитного сверхнизкого напряжения; система ЗСНН (PELV system): Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение: - при нормальных условиях и - при условиях единичного повреждения, за исключением замыкания на землю в других электрических цепях. |
|
||
826-12-33 [195-06-20 ИЗМ] |
источник с ограничением тока (limited current source): Устройство, питающее электрическую цепь электрической энергией, которое при этом: - обеспечивает ток установившегося (постоянного) значения и электрический разряд, ограниченный до неопасного уровня, и - оборудовано электрическим защитным разделением между выходом устройства и любой опасной токоведущей частью. |
|
||
826-12-34 |
защита ограничением установившегося тока и электрического разряда (protection by limitation of steady-state current and electric charge): Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня. |
|
||
826-12-35 |
устройство защитного сопротивления (protective impedance device): Компонент или совокупность компонентов, полное сопротивление и конструкция которого(ых) предназначены для ограничения установившегося тока прикосновения и электрического разряда до неопасного уровня. |
|
||
826-12-36 [195-06-21] |
непроводящая окружающая среда (non-conducting environment): Способ защиты человека или животного при их прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под опасным напряжением, обеспечиваемый высоким значением полного сопротивления окружающей среды и отсутствием заземленных проводящих частей. |
|
||
|
Примечание - Примерами непроводящей окружающей среды являются изолирующие стены и полы. |
|
||
Раздел 826-13 Заземление и уравнивание потенциалов |
|
|||
826-13-01 [195-01-01] |
эталонная (относительная) земля (reference earth reference ground (US)): Часть Земли, принятая в качестве проводящей, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземляющего устройства, электрический потенциал которой обычно принимают равным нулю. |
|
||
|
Примечание - Слово «Земля» означает планету со всеми ее физическими свойствами. |
|
||
826-13-02 [195-01-03] |
(локальная) земля ((local) earth (local) ground (US)): Часть Земли, которая находится в электрическом контакте с заземлителем и электрический потенциал которой необязательно равен нулю. |
|
||
826-13-03 [195-01-08] |
заземлять (earth, verb ground, verb (US)): Выполнять электрическое соединение между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей. |
|
||
|
Примечание - Соединение с локальной землей может быть: - преднамеренным; - непреднамеренным или случайным; - постоянным или временным. |
|
||
826-13-04 [195-02-20] |
заземляющее устройство (Нрк. система заземления) (earthing arrangement grounding arrangement (US) earthing system (deprecated)): Совокупность всех электрических соединений и устройств, обеспечивающих заземление системы, установки и оборудования. |
|
||
826-13-05 [195-02-01 ИЗМ] |
заземляющий электрод (earth electrode ground electrode (US): Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей. |
|
||
826-13-06 [195-02-21 ИЗМ] |
сеть заземляющих электродов (Нрк. заземлитель) (earth-electrode network ground-electrode network (US)): Часть заземляющего устройства, состоящая только из соединенных между собой заземляющих электродов. |
|
||
826-13-07 [195-02-02] |
независимый заземляющий электрод (independent earth electrode independent ground electrode (US) remote earth (deprecated)): Заземляющий электрод, размещенный на таком расстоянии от других заземляющих электродов, что токи растекания других заземляющих электродов не оказывают существенного влияния на его электрический потенциал. |
|
||
826-13-08 |
фундаментный заземляющий электрод (foundation earth electrode): Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания. |
|
||
826-13-09 [195-01-11] |
защитное заземление (protective earthing protective grounding (US)): Заземление точки или точек системы или установки, или оборудования в целях электробезопасности. |
|
||
826-13-10 [195-01-13] |
функциональное заземление (functional earthing functional grounding (US)): Заземление точки или точек системы или установки, или оборудования не в целях электробезопасности. |
|
||
826-13-11 [195-01-14 ИЗМ] |
заземление системы электроснабжения (Нрк. заземление силовой сети) (power) system earthing power system grounding (US)): Функциональное заземление и защитное заземление точки или точек системы электроснабжения. |
|
||
826-13-12 [195-02-03 ИЗМ] |
заземляющий проводник (earthing conductor grounding conductor (US) earth conductor (deprecated)): Проводник, создающий проводящую цепь или часть проводящей цепи между данной точкой системы или установки, или оборудования и заземляющим электродом или заземлителем. |
|
||
|
Примечание - В электроустановке здания данной точкой является, как правило, главная заземляющая шина, и заземляющий проводник присоединяет эту точку к заземляющему электроду или к заземлителю. |
|
||
826-13-13 [195-02-29] |
параллельный заземляющий проводник (parallel earthing conductor parallel grounding conductor (US)) parallel earth-continuity conductor (deprecated)): Проводник, проложенный обычно вдоль кабельной трассы для понижения полного сопротивления соединения между заземляющими устройствами на концах этой кабельной трассы. |
|
||
826-13-14 [195-02-30 ИЗМ] |
земля, используемая в качестве обратного провода (Нрк. обратный провод - земля) (earth-return path ground-return path (US)): Путь электрического тока между заземляющими устройствами, образуемый Землей и проводниками или проводящими частями. |
|
||
826-13-15 [195-02-33] |
главный заземляющий зажим [шина] (main earthing terminal main earting busbar main grounding terminal (US) main grounding busbar (US)): Зажим [шина], являющийся(аяся) частью заземляющего устройства и обеспечивающийся) присоединение нескольких проводников с целью заземления. |
|
||
826-13-16 [195-01-17] |
полное сопротивление относительно земли (impedance to earth): Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте. |
|
||
826-13-17 [195-01-18] |
сопротивление относительно земли (resistance to earth resistance to ground (US)): Активная составляющая полного сопротивления относительно земли. |
|
||
826-13-18 [195-01-09] |
эквипотенциальность (equipotentiality): Состояние, при котором проводящие части имеют практически равный электрический потенциал. |
|
||
826-13-19 [195-01-10] |
уравнивание потенциалов (equipotential bonding): Выполнение электрических соединений между проводящими частями для обеспечения эквипотенциальности. |
|
||
826-13-20 [195-01-15] |
защитное уравнивание потенциалов (protective equipotential bonding): Уравнивание потенциалов, выполняемое в целях электробезопасности. |
|
||
826-13-21 [195-01-16] |
функциональное уравнивание потенциалов (functional equipotential bonding): Уравнивание потенциалов, выполняемое по условиям функционирования не в целях электробезопасности. |
|
||
826-13-22 [195-02-09] |
защитный проводник (РЕ) (protective conductor (identification: РЕ)): Проводник, предназначенный для целей безопасности, например для защиты от поражения электрическим током. |
|
||
|
Примечание - В электрических установках защитный заземляющий проводник также имеет обозначение РЕ. |
|
||
826-13-23 [195-02-11 ИЗМ] |
защитный заземляющий проводник (protective earthing conductor protective grounding conductor (US) equipment grounding conductor (US)): Защитный проводник, предназначенный для защитного заземления. |
|
||
826-13-24 [195-02-10] |
защитный проводник уравнивания потенциалов (protective bonding conductor equipotential bonding conductor (deprecated)): Защитный проводник, предназначенный для защитного уравнивания потенциалов. |
|
||
826-13-25 [195-02-12] |
PEN-проводник (PEN conductor): Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и нейтрального проводника. |
|
||
826-13-26 [195-02-13] |
РЕМ-проводник (РЕМ conductor): Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и среднего проводника. |
|
||
826-13-27 [195-02-14] |
PEL-проводник (PEL conductor): Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и линейного проводника. |
|
||
826-13-28 [195-02-15] |
проводник функционального заземления (functional earthing conductor functional grounding conductor (US)): Заземляющий проводник, предусмотренный для функционального заземления. |
|
||
826-13-29 [195-02-16] |
проводник функционального уравнивания потенциалов (functional bounding conductor): Проводник, предназначенный для функционального уравнивания потенциалов. |
|
||
826-13-30 [195-02-22] |
система уравнивания потенциалов (equipotential bonding system; EBS): Совокупность соединений проводящих частей, обеспечивающих уравнивание потенциалов между ними. |
|
||
|
Примечание - Если система уравнивания потенциалов заземлена, она является частью заземляющего устройства. |
|
||
826-13-31 [195-02-23] |
система защитного уравнивания потенциалов (protective equipotential bonding system; PEBS): Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая защитное уравнивание потенциалов. |
|
||
826-13-32 [195-02-24] |
система функционального уравнивания потенциалов (functional equipotential bonding system; FEBS): Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая функциональное уравнивание потенциалов. |
|
||
826-13-33 [195-02-25] |
совмещенная система уравнивания потенциалов (common equipotential bonding system common bonding network; CBN): Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая одновременно защитное уравнивание потенциалов и функциональное уравнивание потенциалов. |
|
||
826-13-34 [195-02-32] |
зажим уравнивания потенциалов (equipotential bonding terminal): Зажим, предусмотренный на оборудовании или устройстве и предназначенный для электрического соединения с системой уравнивания потенциалов. |
|
||
826-13-35 |
шина уравнивания потенциалов (equipotential bonding busbar): Шина, являющаяся частью системы уравнивания потенциалов и обеспечивающая соединение нескольких проводников для целей уравнивания потенциалов. |
|
||
Раздел 826-14 Электрические цепи |
|
|||
826-14-01 |
(электрическая ) цепь (электрической установки) ((electrical) circuit(of an electrical installation)): Совокупность электрического оборудования электрической установки, защищенного от сверхтоков одним(и) и тем(и) же защитным(и) устройством(ами). |
|
||
826-14-02 |
распределительная цепь (distribution circuit): Электрическая цепь, питающая один или более распределительных щитов. |
|
||
826-14-03 |
групповая (конечная)цепь (зданий) (final circuit (of buildings) branch circuit (US)): Электрическая цепь, предназначенная для питания электрическим током непосредственно электроприемников или штепсельных розеток. |
|
||
825-14-04 [195-02-04] |
средняя точка (mid-point): Общая точка между двумя элементами симметричной цепи, противоположные концы которой электрически присоединены к различным линейным проводникам той же цепи. |
|
||
826-14-05 [195-02-05] |
нейтральная точка (neutral point): Общая точка многофазной системы, соединенной в звезду, или заземленная средняя точка однофазной системы. |
|
||
826-14-06 [195-01-07] |
проводник (conductor): Проводящая часть, предназначенная для протекания по ней электрического тока определенного значения. |
|
||
826-14-07 [195-02-06] |
нейтральный проводник (neutral conductor): Проводник, присоединенный электрически к нейтральной точке и используемый для распределения электрической энергии. |
|
||
826-14-08 [195-02-07] |
средний проводник (mid-point conductor): Проводник, присоединенный электрически к средней точке системы постоянного тока и используемый для распределения электрической энергии. |
|
||
826-14-09 [195-02-08] |
линейный проводник (line conductor) Проводник, находящийся под напряжением в нормальном рабочем режиме, используемый для передачи или распределения электрической энергии, но не являющийся нейтральным или средним проводником. |
|
||
826-14-10 [195-04-11] |
короткое замыкание (short-circuit): Случайная или преднамеренно созданная проводящая цепь между двумя или более проводящими частями, вызывающая понижение разности электрических потенциалов между этими частями до нуля или значения, близкого к нулю. |
|
||
826-14-11 [195-04-12] |
замыкание линейного проводника на землю (Нрк. однофазное короткое замыкание на землю) (line-to-earth short-circuit): Короткое замыкание между линейным проводником и Землей в системе с глухозаземленной нейтралью или в системе с нейтралью, заземленной через сопротивление. |
|
||
|
Примечание - Однофазное короткое замыкание может установиться, например, через заземляющий проводник и заземляющий электрод. |
|
||
826-14-12 [195-04-16] |
короткое замыкание между линейными проводниками (Нрк. междуфазное короткое замыкание) (line-to-line short-circuit): Короткое замыкание между двумя или более линейными проводниками, которое может совпадать или не совпадать с коротким замыканием на землю в этой же точке. |
|
||
826-14-13 [195-04-14] |
замыкание на землю (earth fault) ground fault (US)): Случайное возникновение проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и Землей. |
|
||
|
Примечания 1 Проводящая цепь может замыкаться через поврежденную изоляцию, по конструкциям (колоннам, лесам, кранам, лестницам) или по растениям (деревьям, кустам) и иметь значительное полное сопротивление. 2 Возникновение проводящей цепи между проводником, который может быть не заземлен по причинам, связанным с рабочим режимом электроустановки, и Землей также рассматривается как замыкание на землю. |
|
||
826-14-14 |
устройство защиты от сверхтока (overcurrent protective device): Устройство, предназначенное для разрыва электрической цепи при превышении током проводника этой цепи установленного значения в течение установленного времени. |
|
||
826-14-15 |
внутренняя защита от коротких замыканий и замыканий на землю (классификация) (inherently short-circuit and fault proof, qualifier): Характеристика электрического оборудования или комплектного оборудования, защищенного от коротких замыканий и замыканий на землю соответствующей конструкцией и соответствующими мерами при монтаже. |
|
||
Раздел 826-15 Электропроводки |
|
|||
826-15-01 |
электропроводка (wiring system): Совокупность одного или более изолированных проводов, кабелей или шин и частей для их прокладки, крепления и, при необходимости, механической защиты. |
|
||
826-15-02 |
строительные пустоты (building void): Пространства внутри конструкций или элементов здания, доступные только в определенных точках. |
|
||
|
Примечания 1 Примерами являются пространства внутри перегородок, двойные полы и подвесные потолки, некоторые типы оконных рам, дверных блоков и карнизов. 2 Специально сформированная пустота в элементе здания может также быть обозначена как канал. |
|
||
826-15-03 [442-02-03] |
труба (conduit): Компонент защищенной электропроводки, имеющий, как правило, круглое поперечное сечение, предназначенный для прокладки изолированных проводов и(или) кабелей в электрических или коммуникационных установках, допускающий их затяжку в него и(или) их замену. |
|
||
|
Примечание - Соединения труб должны быть достаточно плотными, чтобы изолированные провода и (или) кабели могли быть только затянуты, но не введены сбоку в просвет между трубами. |
|
||
826-15-04 [442-02-34 ИЗМ] |
система кабельных коробов (cable trunking system): Система замкнутых оболочек, состоящих из основания и съемной крышки, предназначенная для полного заключения в себя изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий. |
|
||
826-15-05 [442-02-35] |
система специальных кабельных коробов (cable ducting system): Система замкнутых оболочек некруглого сечения, не имеющая съемных или открывающихся крышек, предназначенная для прокладки изолированных проводов, кабелей и шнуров в электрических установках, допускающая их затяжку в нее и их замену. |
|
||
826-15-06 |
кабельный канал (cable channel): Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него. |
|
||
|
Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания. |
|
||
826-15-07 |
кабельный туннель (cable tunnel): Коридор, размеры которого допускают проход людей по всей его длине, содержащий поддерживающие конструкции для кабелей, а также соединительные и (или) другие элементы электропроводок. |
|
||
826-15-08 |
кабельный лоток (cable tray): Опорная конструкция для кабелей, состоящая из протяженного основания с вертикальными бортами и не имеющая крышки. |
|
||
|
Примечание - Кабельный лоток может быть перфорированным или сетчатым. |
|
||
826-15-09 |
кабельный лоток лестничного типа (Нрк. кабельная лестница) (cable ladder): Опорная конструкция для кабелей, состоящая из последовательно расположенных поперечных опорных элементов, жестко прикрепленных к основным продольным опорным элементам. |
|
||
826-15-10 |
кабельные полки [кронштейны] (cable brackets): Горизонтальные опорные конструкции для кабелей, располагаемые с промежутками, имеющие крепление только на одном конце. |
|
||
826-15-11 |
скобы (clamps): Опорные элементы для механического поддерживания кабелей, располагаемые с промежутками. |
|
||
Раздел 826-16 Прочее оборудование |
|
|||
826-16-01 |
электрическое оборудование (electrical equipment): Оборудование, используемое для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии. |
|
||
|
Примечание - Примерами электрического оборудования могут быть электрические машины, трансформаторы, коммутационная аппаратура и аппаратура управления, измерительные приборы, защитные устройства, электропроводки, электроприемники. |
|
||
826-16-02 |
электроприемник (current-using equipment): Электрическое оборудование, предназначенное для преобразования электрической энергии в другой вид энергии. |
|
||
|
Примечание - Примерами другого вида энергии могут быть световая, тепловая, механическая энергия. |
|
||
826-16-03 |
коммутационная аппаратура и аппаратура управления (switchgear and controlgear): Электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации. |
|
||
826-16-04 |
передвижное оборудование (mobile equipment): Электрическое оборудование, которое перемещается во время работы или может быть легко перемещено с одного места на другое в то время, когда оно подключено к источнику питания. |
|
||
826-16-05 |
переносное оборудование (hand-held equipment): Электрическое оборудование, предназначенное для удержания руками во время его нормального использования. |
|
||
826-16-06 |
стационарное оборудование (stationary equipment): Неподвижно установленное оборудование или электрическое оборудование, не снабженное рукояткой для его перемещения и имеющее массу, затрудняющую его перемещение. |
|
||
|
Примечание - В соответствии со стандартами МЭК для бытовых приборов эта масса составляет 18 кг. |
|
||
826-16-07 |
фиксированное оборудование (Нрк. неподвижно установленное оборудование) (fixed equipment) Электрическое оборудование, прикрепленное к основанию или закрепленное иным способом в определенном месте. |
|
||
826-16-08 |
распределительный щит (distribution board): Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников. |
|
||
Раздел 826-17 Разъединение и коммутация |
|
|||
826-17-01 |
разъединение (isolation): Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии. |
|
||
826-17-02 |
отключение для механического обслуживания (switching-off for mechanical maintenance): Размыкание коммутационного устройства, предназначенное для исключения приведения в действие неэлектрического оборудования, имеющего электрический привод, с целью предотвращения опасности, не связанной с поражением электрическим током или электрической дугой, при выполнении неэлектрических работ на этом оборудовании. |
|
||
826-17-03 |
аварийное отключение (emergency switching-off): Размыкание коммутационного устройства, предназначенное для отключения питания электроустановки электрической энергией, с целью предотвращения или уменьшения опасности. |
|
||
826-17-04 |
аварийный останов (emergency stopping): Действие, предназначенное для скорейшего прекращения движения, ставшего опасным. |
|
||
826-17-05 |
оперативное переключение (functional switching): Действие, предназначенное для включения или переключения питания электрической энергией электрической установки или ее частей для целей нормального функционирования. |
|
||
Раздел 826-18 Квалификация персонала |
|
|||
826-18-01 [195-04-01] |
(электротехнически) квалифицированный персонал ((electrically) skilled person): Лица, имеющие соответствующее образование и опыт, позволяющие им оценивать риски и избегать опасности, которые может создавать электричество. |
|
||
826-18-02 [195-04-02] |
(электротехнически) инструктированный персонал ((electrically) instructed person): Лица, соответственно проинструктированные электротехнически квалифицированным персоналом или выполняющие работы под наблюдением квалифицированного персонала, что позволяет им оценивать риски и избегать опасности, которые может создавать электричество. |
|
||
826-18-03 [195-04-03] |
обычное лицо (ordinary person): Лицо, не являющееся ни квалифицированным, ни инструктированным лицом. |
|
||
826-18-04 [195-04-04 ИЗМ] |
помещение (зона) ограниченного доступа (restricted access area): Пространство, доступное только для (электротехнически) квалифицированных лиц и (электротехнически) обученных лиц. |
|
||
Алфавитный указатель терминов на русском языке
аппаратура коммутационная и аппаратура управления |
826-16-03 |
барьер защитный (электрически) |
826-12-24 |
БСНН |
826-12-31 |
ввод в электрическую установку |
826-10-02 |
зажим главный заземляющий |
826-13-15 |
зажим уравнивания потенциалов |
826-13-34 |
заземление защитное |
826-13-09 |
заземление силовой сети |
826-13-11 |
заземление системы электроснабжения |
826-13-11 |
заземление функциональное |
826-13-10 |
заземлитель |
826-13-06 |
заземлять |
826-13-03 |
замыкание короткое |
826-14-10 |
замыкание короткое между линейными проводниками |
826-14-12 |
замыкание короткое на землю однофазное |
826-14-11 |
замыкание короткое междуфазное |
826-14-12 |
замыкание линейного проводника на землю |
826-14-11 |
замыкание на землю |
826-14-13 |
защита внутренняя от коротких замыканий и замыканий на землю |
826-14-15 |
защита дополнительная |
826-12-07 |
защита ограничением установившегося тока и электрического разряда |
826-12-34 |
защита основная |
826-12-05 |
защита от поражения электрическим током |
826-12-02 |
защита при повреждении |
826-12-06 |
земля, используемая в качестве обратного провода |
826-13-14 |
земля (локальная) |
826-13-02 |
земля эталонная (относительная) |
826-13-01 |
зона досягаемости (рукой) |
826-12-19 |
(зона) помещение ограниченного доступа |
826-18-04 |
ЗСНН |
826-12-32 |
изоляция двойная |
826-12-16 |
изоляция дополнительная |
826-12-15 |
изоляция основная |
826-12-14 |
изоляция усиленная |
826-12-17 |
источник питания электрический для систем безопасности |
826-10-05 |
источник с ограничением тока |
826-12-33 |
источник питания электрический резервный |
826-10-08 |
канал кабельный |
826-15-06 |
кронштейны кабельные |
826-15-10 |
лестница кабельная |
826-15-09 |
лицо обычное |
826-18-03 |
лоток кабельный |
826-15-08 |
лоток кабельный лестничного типа |
826-15-09 |
напряжение линейного проводника относительно земли |
826-11-08 |
напряжение линейное |
826-11-06 |
напряжение на поверхности земли |
826-11-09 |
напряжение номинальное (электрической установки) |
826-11-01 |
напряжение прикосновения допустимое |
826-11-04 |
напряжение прикосновения ожидаемое |
826-11-03 |
напряжение прикосновения (эффективное) |
826-11-05 |
напряжение при повреждении |
826-11-02 |
напряжение сверхнизкое |
826-12-30 |
напряжение фазное |
826-11-07 |
напряжение фазное относительно земли |
826-11-08 |
оболочка |
826-12-20 |
оболочка защитная (электрически) |
826-12-22 |
оболочка электрическая |
826-12-21 |
оборудование передвижное |
826-16-04 |
оборудование переносное |
826-16-05 |
оборудование стационарное |
826-16-06 |
оборудование установленное неподвижно |
826-16-07 |
оборудование фиксированное |
826-16-07 |
оборудование электрическое |
826-16-01 |
ограждение защитное (электрически) |
826-12-23 |
останов аварийный |
826-17-04 |
отключение аварийное |
826-17-03 |
отключение для механического обслуживания |
826-17-02 |
отключение питания автоматическое |
826-12-18 |
переключение оперативное |
826-17-05 |
персонал инструктированный (электротехнически) |
826-18-02 |
персонал квалифицированный (электротехнически) |
826-18-01 |
полки кабельные |
826-15-10 |
помещение (зона) ограниченного доступа |
826-18-04 |
поражение электрическим током |
826-12-01 |
прикосновение косвенное |
826-12-04 |
прикосновение прямое |
826-12-03 |
провод-земля обратный |
826-13-14 |
проводник |
826-14-06 |
проводник заземляющий |
826-13-12 |
проводник заземляющий параллельный |
826-13-13 |
проводник защитный (РЕ) |
826-13-22 |
проводник защитный заземляющий |
826-13-23 |
проводник защитный уравнивания потенциалов |
826-13-24 |
проводник линейный |
826-14-09 |
проводник нейтральный |
826-14-07 |
проводник-PEL |
826-13-27 |
проводник-РЕМ |
826-13-26 |
проводник-PEN |
826-13-25 |
проводник средний |
826-14-08 |
проводник функционального заземления |
826-13-28 |
проводник функционального уравнивания потенциалов |
826-13-29 |
проход для оперативного обслуживания |
826-10-09 |
проход для технического обслуживания |
826-10-10 |
пустоты строительные |
826-15-02 |
разделение защитное (электрическое) |
826-12-29 |
разделение простое |
826-12-28 |
разделение (электрическое) |
826-12-27 |
разъединение |
826-17-01 |
сверхток |
826-11-14 |
сеть заземляющих электродов |
826-13-06 |
система БСНН |
826-12-31 |
система безопасного сверхнизкого напряжения |
826-12-31 |
система ЗСНН |
826-12-32 |
система защитного сверхнизкого напряжения |
826-12-32 |
система защитного уравнивания потенциалов |
826-13-31 |
система кабельных коробов |
826-15-04 |
система специальных кабельных коробов |
826-15-05 |
система уравнивания потенциалов |
826-13-30 |
система уравнивания потенциалов совмещенная |
826-13-33 |
система функционального уравнивания потенциалов |
826-13-32 |
система электрического питания для систем безопасности |
826-10-04 |
система электрического питания резервная |
826-10-07 |
скобы |
826-15-11 |
СНН |
826-12-30 |
сопротивление относительно земли |
826-13-17 |
сопротивление полное относительно земли |
826-13-16 |
среда окружающая непроводящая |
826-12-36 |
температура окружающей среды |
826-10-03 |
ток дифференциальный |
826-11-19 |
ток (длительный) допустимый |
826-11-13 |
ток защитного проводника |
826-11-21 |
ток короткого замыкания |
826-11-16 |
ток несрабатывания (защитного устройства) |
826-11-18 |
ток перегрузки (электрической цепи) |
826-11-15 |
ток повреждения |
826-11-11 |
ток прикосновения |
826-11-12 |
ток расчетный (электрической цепи) |
826-11-10 |
ток срабатывания (защитного устройства) |
826-11-17 |
ток утечки |
826-11-20 |
точка нейтральная |
826-14-05 |
точка средняя |
826-14-04 |
труба |
826-15-03 |
туннель кабельный |
826-15-07 |
уравнивание потенциалов |
826-13-19 |
уравнивание потенциалов защитное |
826-13-20 |
уравнивание потенциалов функциональное |
826-13-21 |
установка электрическая |
826-10-01 |
устройство заземляющее |
826-13-04 |
устройство защитного сопротивления |
826-12-35 |
устройство защиты от сверхтока |
826-14-14 |
цепь групповая (конечная) (здания) |
826-14-03 |
цепь распределительная |
826-14-02 |
цепь электрическая для систем безопасности |
826-10-06 |
цепь (электрическая) (электрической установки) |
826-14-01 |
части, доступные одновременному прикосновению |
826-12-12 |
часть проводящая |
826-12-09 |
часть проводящая открытая |
826-12-10 |
часть проводящая сторонняя |
826-12-11 |
часть токоведущая |
826-12-08 |
часть токоведущая опасная |
826-12-13 |
шина главная заземляющая |
826-13-15 |
шина уравнивания потенциалов |
826-13-35 |
щит распределительный |
826-16-08 |
эквипотенциальность |
826-13-18 |
экран защитный (электрически) |
826-12-25 |
экранирование защитное (электрическое) |
826-12-26 |
электрод заземляющий |
826-13-05 |
электрод заземляющий независимый |
826-13-07 |
электрод заземляющий фундаментный |
826-13-08 |
электроприемник |
826-16-02 |
электропроводка |
826-15-01 |
Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке
additional protection |
826-12-07 |
ambient temperature |
826-10-03 |
ampacity (US) |
826-11-13 |
arm's reach |
826-12-19 |
automatic disconnection of supply |
826-12-18 |
basic insulation |
826-12-14 |
basic protection |
826-12-05 |
bonding system |
826-13-33 |
CBN |
826-13-33 |
branch circuit (US) |
826-14-03 |
building void |
826-15-02 |
cable brackets |
826-15-10 |
cable channel |
826-15-06 |
cable ducting system |
826-15-05 |
cable ladder |
826-15-09 |
cable tray |
826-15-08 |
cable trunking system |
826-15-04 |
cable tunnel |
826-15-07 |
clamps |
826-15-11 |
common equipotential bonding system common bonding network |
826-13-33 |
conductive part |
826-12-09 |
conductor |
826-14-06 |
conduit |
826-15-03 |
(continuous) current-carrying capacity |
826-11-13 |
conventional non-operating current (of a protective device) |
826-11-18 |
conventional operating current (of a protective device) |
826-11-17 |
conventional prospective |
826-11-04 |
current-using equipment |
826-16-02 |
design current (of an electric circuit) |
826-11-10 |
direct contact |
826-12-03 |
distribution board |
826-16-08 |
distribution circuit |
826-14-02 |
double insulation |
826-12-16 |
earth, verb |
826-13-03 |
earth electrode |
826-13-05 |
earth fault |
826-14-13 |
earth-electrode network |
826-13-06 |
earthing arrangement |
826-13-04 |
earthing conductor (deprecated) |
826-13-12 |
earthing system (deprecated) |
826-13-04 |
earth-return path |
826-13-14 |
earth-surface voltage (to earth) |
826-11-09 |
EBS (abbreviation) |
826-13-30 |
(effective) touch voltage |
826-11-05 |
electric circuit for safety services |
826-10-06 |
electric shock |
826-12-01 |
electric source for safety services |
826-10-05 |
electric supply system for safety services |
826-10-04 |
electrical enclosure |
826-12-21 |
electrical equipment |
826-16-01 |
electrical installation |
826-10-01 |
(electrical) circuit (of an electrical installation) |
826-14-01 |
(electrical) separation |
826-12-27 |
(electrically) instructed person |
826-18-02 |
(electrically) protective barrier |
826-12-23 |
(electrically) protective enclosure |
826-12-22 |
(electrically) protective obstacle |
826-12-24 |
(electrically) protective screen |
826-12-25 |
(electrically) protective screening |
826-12-26 |
(electrically) protective separation |
826-12-29 |
(electrically) protective shield (US) |
826-12-25 |
(electrically) protective shielding (US) |
826-12-26 |
(electrically) skilled person |
826-18-01 |
ELV |
826-12-30 |
emergency stopping |
826-17-04 |
emergency switching-off |
826-17-03 |
equipment grounding conductor (US) |
826-13-23 |
equipotential bonding |
826-13-19 |
equipotential bonding busbar |
826-13-35 |
equipotential bonding conductor (deprecated) |
826-13-24 |
equipotential bonding system |
826-13-30 |
equipotential bonding terminal |
826-13-34 |
equipotentiality |
826-13-18 |
exposed-conductive-part |
826-12-10 |
extra-low voltage |
826-12-30 |
extraneous-conductive-part |
826-12-11 |
fault current |
826-11-11 |
fault protection |
826-12-06 |
fault voltage |
826-11-02 |
FEBS |
826-13-32 |
final circuit (of buildings) |
826-14-03 |
fixed equipment |
826-16-07 |
foundation earth electrode |
826-13-08 |
functional bounding conductor |
826-13-29 |
functional earthing |
826-13-10 |
functional earthing conductor |
826-13-28 |
functional equipotential bonding |
826-13-21 |
functional equipotential bonding system |
826-13-32 |
functional grounding (US) |
826-13-10 |
functional grounding conductor (US) |
826-13-28 |
functional switching |
826-17-05 |
functional equipotential bonding |
826-13-21 |
ground electrode (US) |
826-13-05 |
ground fault (US) |
826-14-13 |
ground-return path (US) |
826-13-14 |
ground, verb (US) |
826-13-03 |
ground-electrode network (US) |
826-13-06 |
grounding arrangement (US) |
826-13-04 |
grounding conductor (US) |
826-13-12 |
ground-surface voltage (to ground) (US) |
826-11-09 |
hand-held equipment |
826-16-05 |
hazardous-live-part |
826-12-13 |
Impedance to earth |
826-13-16 |
identification: PE |
826-13-22 |
inclosure |
826-12-20 |
independent earth electrode |
826-13-07 |
independent ground electrode (US) |
826-13-07 |
indirect contact |
826-12-04 |
inherently short-circuit and fault proof, qualifier |
826-14-15 |
inherently short-circuit and fault proof |
826-14-15 |
isolation |
826-17-01 |
leakage current |
826-11-20 |
limited current source |
826-12-33 |
line conductor |
826-14-09 |
line-to-earth short-circuit |
826-14-11 |
line-to-earth voltage |
826-11-08 |
line-to-ground voltage (US) |
826-11-08 |
line-to-line short-circuit |
826-14-12 |
line-to-line voltage |
826-11-06 |
line-to-neutral voltage |
826-11-07 |
live part |
826-12-08 |
(local) earth |
826-13-02 |
(local) ground (US) |
826-13-02 |
main earthing busbar |
826-13-15 |
main earthing terminal |
826-13-15 |
main grounding terminal (US) |
826-13-15 |
main grounding busbar (US) |
826-13-15 |
maintenance gangway |
826-10-10 |
mid-point |
826-14-04 |
mid-point conductor |
826-14-08 |
mobile equipment |
826-16-04 |
neutral conductor |
826-14-07 |
neutral point |
826-14-05 |
nominal voltage (of an electrical installation) |
826-11-01 |
non-conducting environment |
826-12-36 |
operating gangway |
826-10-09 |
ordinary person |
826-18-03 |
origin of the electrical installation |
826-10-02 |
overcurrent |
826-11-14 |
overcurrent protective device |
826-14-14 |
overload current (of an electric circuit) |
826-11-15 |
parallel grounding conductor (US) |
826-13-13 |
parallel earthing conductor |
826-13-13 |
parallel grounding conductor (US) |
826-13-13 |
PEBS (abbreviation) |
826-13-31 |
PEL conductor |
826-13-27 |
PELV system |
826-12-32 |
РЕМ conductor |
826-13-26 |
PEN conductor |
826-13-25 |
power system grounding (US) |
826-13-11 |
(power) system earthing |
826-13-11 |
prospective touch voltage |
826-11-03 |
protection against electric shock |
826-12-02 |
protection by limitation of steady-state current and electric charge |
826-12-34 |
protective bonding conductor |
826-13-24 |
protective conductor |
826-13-22 |
protective conductor current |
826-11-21 |
protective earthing conductor |
826-13-23 |
protective earthing |
826-13-09 |
protective equipotential bonding |
826-13-20 |
protective equipotential bonding system |
826-13-31 |
protective grounding (US) |
826-13-09 |
protective grounding conductor (US) |
826-13-23 |
protective impedance device |
826-12-35 |
reference earth |
826-13-01 |
reference ground (US) |
826-13-01 |
reinforced insulation |
826-12-17 |
residual current |
826-11-19 |
resistance to earth |
826-13-17 |
resistance to ground (US) |
826-13-17 |
restricted access area |
826-18-04 |
SELV system |
826-12-31 |
short-circuit |
826-14-10 |
short-circuit current |
826-11-16 |
simple separation |
826-12-28 |
simultaneously accessible parts |
826-12-12 |
standby electric source |
826-10-08 |
standby electric supply system |
826-10-07 |
stationary equipment |
826-16-06 |
supplementary insulation |
826-12-15 |
switchgear and controlgear |
826-16-03 |
switching-off for mechanical maintenance |
826-17-02 |
touch current |
826-11-12 |
touch voltage limit |
826-11-04 |
wiring system |
826-15-01 |
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации
Обозначение ссылочного международного стандарта |
Условное обозначение степени соответствия национального стандарта ссылочному международному стандарту |
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
МЭК 60050-195, 1998 |
IDТ |
ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005 «Заземление и защита от поражения электрическим током. Термины и определения» |
МЭК 60050-442, 1998 |
|
* |
МЭК 60050-449 |
|
* |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном фонде технических регламентов и стандартов. Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандарта: - IDТ - идентичный стандарт. |
Ключевые слова: электрические установки зданий, термины и определения
Хотите оперативно узнавать о новых публикациях нормативных документов на портале? Подпишитесь на рассылку новостей!